00:00:02,63&00:00:09,15&Omohide Poro Poro (1991) (Souvenirs goute à goute):"Only Yesterday" 00:00:15,66&00:00:21,54&Translated by ``The Poro x2 Project'': 00:00:21,56&00:00:26,52&Poro part 1 translated by Hana Kawashima and Brad Lucido. 00:00:26,54&00:00:31,52&Poro part 2 translated by Yohei Honda and Bryan Wilkinson. 00:00:31,54&00:00:36,58&Revisions, first draft editing, and annotations by Bryan Wilkinson. 00:00:36,58&00:00:42,55&Second draft editing by Enrique Conty, David Goldsmith, and Bryan Wilkinson. 00:00:42,57&00:00:47,57&Translation of "Ai wa Hana, Kimi wa Sono Tane" (Love is a flower, you are the seed) (The Rose) by Theresa Martin. 00:00:47,59&00:00:52,53&Translation of "Koke Kokko no Uta" (Cock-a-doodle Song) by Lee Collins and David Goldsmith. 00:00:52,53&00:00:57,61&French translation by Stéphane Landreau. 00:00:57,63&00:01:02,50&Title timing by Argyle of Sock 00:01:02,52&00:01:07,54&This video is NOT for sale or rent... 00:01:07,54&00:01:12,50&End notes follow the closing credits... 00:01:56,24&00:02:00,46&Tu m'as dit que tu partais 10 jours… 00:02:00,82&00:02:02,22&j'ai alors pensé que tu partirais à l'étranger. 00:02:02,24&00:02:03,50&Mais t'as préféré aller à Yamagata ? 00:02:03,52&00:02:04,54&Et oui. 00:02:04,56&00:02:06,34&Tu as rompu avec quelqu'un ? 00:02:08,00&00:02:09,58&Je languissais de la campagne. 00:02:09,82&00:02:10,83&Bye ! 00:02:10,83&00:02:11,53&A la prochaine ! 00:02:11,55&00:02:12,67&Allons chez Hamas 00:02:12,67&00:02:13,73&Mais, mais ! 00:02:13,75&00:02:15,71&Que veut dire ces mais ? 00:02:15,71&00:02:17,49&Allez, allez ! 00:02:17,51&00:02:18,75&Alors… t'es passé en classe supérieure ? 00:02:18,77&00:02:21,65&Euh, non. Mais c'est pas grave. 00:02:21,67&00:02:22,69&Comment ça se fait ? 00:02:22,71&00:02:28,39&Dès que j'arrive à la maison, nous irons chez Mamie. Comme ça je serai tranquille pour un moment. 00:02:28,39&00:02:29,93&Woaa ! c'est super. 00:02:29,93&00:02:31,51&Toko, tu vas à la campagne toi aussi ? 00:02:31,53&00:02:34,01&Oui, à Nagano. Et toi Taeko ? 00:02:34,03&00:02:35,78&C'est pas sur. 00:02:35,78&00:02:38,36&Et bien, je suppose que mon père a acheté une cabane ! 00:02:38,38&00:02:40,10&Woaa, génial ! 00:02:42,48&00:02:45,02&Comme je le pensais, tes notes en math ne sont pas très bonnes. 00:02:45,66&00:02:51,42&Oui, mais j'ai eu un B en science. Allez Maman ? On va aller quelque part pour les vacances ? 00:02:51,42&00:02:52,76&Non, on ne va nulle part. 00:02:53,38&00:02:55,42&Allez Maman, amène-moi quelque part. 00:02:56,32&00:03:00,85&Je t'amène voir un film. "Le retour de la grue" n'est pas sortie ? 00:03:01,05&00:03:04,03&C'est pas ce que je voulais dire… quelque part à la campagne. 00:03:04,05&00:03:05,03&La campagne ? 00:03:05,03&00:03:07,93&Oui, comme à la maison de campagne de Mamie. 00:03:07,93&00:03:09,15&T'as Mamie vit ici, non ? 00:03:09,15&00:03:10,01&Et Papy ! 00:03:10,03&00:03:15,03&Il n'est pas mort ? On ne connais pas d'endroit à la campagne. S'il te plaît, sois raisonnable. 00:03:20,01&00:03:23,60&Je suis né et élevé à Tokyo, et mes parents aussi et... 00:03:23,60&00:03:27,48&...j'ai toujours enviée mes amis qui ont une maison de campagne pour les vacances. 00:03:30,12&00:03:33,26&C'est impossible de partir en voyage maintenant, tout sera bondé de monde. 00:03:33,28&00:03:35,10&Mais je veux aller quelque part. 00:03:36,06&00:03:37,22&Qu'est ce que tu penses de Ohnohya ? 00:03:37,26&00:03:38,02&Euh ? 00:03:38,04&00:03:42,16&Nous avons été des clients réguliers, donc si on y va, on aura facilement une chambre. 00:03:42,16&00:03:43,60&C'est où ? 00:03:43,62&00:03:46,93&Oh, bien sur… Ohnohya est l'endroit idéal, Teako n'y est jamais allée. 00:03:46,95&00:03:48,25&Tu veux dire que c'est bon… 00:03:48,27&00:03:50,81&Et, c'est à la montagne ? ou à la mer ? 00:03:50,81&00:03:52,67&Aux sources d'eau chaudes d'Atami. 00:03:52,67&00:03:55,21&Euh… Atami ? 00:03:55,23&00:03:57,71&Oui. Tu peux y aller avec le train. 00:03:57,73&00:04:00,17&Ah, sûr, que l'endroit serait bon. 00:04:03,87&00:04:04,99&Atami… 00:04:05,01&00:04:07,94&C'est vraiment très bien, il y a toute sorte de bains. 00:04:07,96&00:04:11,04&Humm, Ouais, il y a un bain romain géant. 00:04:11,06&00:04:17,10&C'est ça, et plusieurs plus petits comme le bain du cygne, et le bain des pensées(fleurs) 00:04:17,10&00:04:19,18&Oui, oui ! le bain des pensées ! 00:04:19,82&00:04:21,20&Le bain des pensées ? 00:04:21,22&00:04:23,58&Oui, c'est vraiment un super bain ! 00:04:23,60&00:04:25,66&Taeko, tu aimes les bains, non ? 00:04:26,02&00:04:30,33&OK, Papa travaille et ne peut pas venir, alors pourquoi ne pas partir tous les 4 ensembles ? 00:04:30,35&00:04:31,73&Euh ? 00:04:35,25&00:04:36,39&Nous … 00:04:36,41&00:04:37,57&…partons aussi ? 00:04:39,39&00:04:44,81&1,2,3,4,5,6… penchez-vous sur le côté… 00:04:44,83&00:04:48,07&Teako, c'est pas croyable, tu es venue pour chaque exercice radio 00:04:48,83&00:04:51,07&Et bien, tous les autres sont partis à la campagne, enfin de compte. 00:04:53,23&00:04:55,44&Teako, tu ne parts pas ? 00:04:56,10&00:04:56,92&Je suis en train ! 00:04:56,92&00:04:57,56&Ou ? 00:04:57,58&00:04:58,88&Atami ! 00:04:58,90&00:05:02,08&Atami ? Pourquoi vas-tu à Atami ? 00:05:02,10&00:05:03,56&Pour me baigner ! 00:05:03,58&00:05:06,72&Ohhh ? 00:05:07,84&00:05:13,32&Bon, c'est l'heure. Je vais y aller moi aussi. Chez mes parents, lundi prochain. 00:05:13,76&00:05:16,89&Il ne viendra certainement personne pour faire les exercices pendant un moment. 00:05:19,21&00:05:21,97&Allô, résidence Okajima. 00:05:21,97&00:05:24,45&Ah, Nanako ? c'est moi Teako. 00:05:24,45&00:05:28,99&Je parts aujourd'hui, et je me demandais si Mitsuo n'avait pas de message à faire passer à sa famille. 00:05:29,01&00:05:32,05&Hmm… je ne crois pas. 00:05:32,05&00:05:34,75&…oh si, peux tu acheter des cookies ou autre chose pour Naoko ? 00:05:34,75&00:05:37,93&Dis que c'est de la part de Mitsuo et moi, je te rembourserai plus tard. 00:05:37,93&00:05:40,86&D'accord, Je lui passerai le bonjour de ta part. Comment va Maman ? 00:05:40,86&00:05:42,50&Elle sort aujourd'hui. 00:05:42,50&00:05:47,08&Elle est furieuse, après tout, tu as refusé ton rendez-vous pour ton mariage arrangé ? 00:05:47,08&00:05:50,94&Comme tu as 27 ans, tu as peu de chance de trouver un meilleur mari. 00:05:50,96&00:05:53,62&Maman ne parle plus que de ça. 00:05:53,64&00:05:57,46&Mais tu devrais y penser. Tu n'es plus très jeune. 00:05:57,48&00:05:59,06&Et alors ? 00:05:59,08&00:06:05,05&Oui, tu peux rester une gentille petite fille toute ta vie. 00:06:05,07&00:06:07,61&Tu es tellement impulsive…Tu as donné un coup de main à la ferme l'année dernière ? 00:06:07,63&00:06:11,07&Ouais, pour récolter le riz ! Et cette année, je vais cueillir les carthames (fleurs) 00:06:11,09&00:06:12,21&Les carthames ? 00:06:12,23&00:06:19,51&C'est ça ! Comme ta belle famille est à la campagne, je sais où loger. Je profite d'elle ! 00:06:19,51&00:06:23,31&Oh laisse ça. 00:06:23,31&00:06:27,52&Tu ne prends pas souvent des vacances comme ça. Alors au lieu de rester dans un vieux truc, 00:06:27,52&00:06:31,38&pourquoi ne louerais-tu pas une superbe maison de campagne et passer du bon temps ? 00:06:31,38&00:06:33,52&Tu pourrais rencontrer un garçon sympa. 00:06:33,54&00:06:38,08&Arrête ! Tu es encore en train de me faire un sale tour, comme avec le bain des pensées à Ohnohya ! 00:06:38,08&00:06:43,44&Ohnohya..? Oh.. ah oui, cette fois là, euh ? 00:06:44,78&00:06:50,55&Tu en as déjà parlé l'autre jour. Ton passé doit être un fardeau si tu es aussi rancunière ! 00:07:00,01&00:07:04,33&A cette époque, ma sœur ne voulait pas être vu dans un lieu comme Atami. 00:07:06,35&00:07:08,57&Oh.. 00:07:09,75&00:07:10,63&Mamie…? 00:07:10,65&00:07:11,75&Hmm...? 00:07:11,77&00:07:12,49&Déjà fini ? 00:07:12,51&00:07:14,40&Viens, allons aux bains. 00:07:14,42&00:07:16,82&A quel bain on est déjà allé ? 00:07:16,84&00:07:19,14&On est seulement allé au bain du Cygne. 00:07:21,64&00:07:26,94&Je m'étais incroyablement ennuyé. On a commencé par le bain Grimm… 00:07:26,96&00:07:27,84&… puis le bain de la sirène... 00:07:27,86&00:07:29,08&… le bain citron… 00:07:29,08&00:07:31,14&… et enfin le bain des pensées… 00:07:31,16&00:07:33,26&… je suis allé de l'un à l'autre, toute seule. 00:07:33,28&00:07:35,14&C'est énorme ! 00:07:35,56&00:07:38,95&Avant d'arriver au bain Romain, je commençais à avoir des vertiges… 00:07:41,11&00:07:42,51&Wow…! 00:07:52,89&00:07:54,41&… et finalement je me suis évanoui. 00:07:55,37&00:08:00,80&C'est ainsi que mon excursion de nuit la plus préparée c'est soudainement finie, 00:08:00,82&00:08:02,98&et a été suivie par de très longues vacances. 00:08:02,98&00:08:08,42&… sauts ouverts, fermés. Maintenant, exercices de bras et de jambes. 1, 2, 3 … 00:08:16,24&00:08:19,48&La dernière fois que j'ai rencontré ma sœur, j'ai fait une gaffe, 00:08:19,48&00:08:22,66&je lui ai raconté l'horrible sortie aux bains, alors on s'est mises à rire. 00:08:22,68&00:08:29,41&Oh oui, tu te souviens la fois ou …, et la conversation dérapa vers d'autres souvenirs de cette période. 00:08:32,63&00:08:35,95&As tu déjà mangé de ça ? 00:08:35,97&00:08:37,47&Non, c'est la première fois 00:08:37,47&00:08:39,85&Souviens toi, j'en avais demandé 00:08:39,87&00:08:41,17&On sait. 00:08:41,19&00:08:43,13&Où l'as tu acheté Papa ? 00:08:43,15&00:08:45,15&Au magasin Senbiki à Ginza. 00:08:45,15&00:08:46,98&Ca a coûté cher alors ? 00:08:48,14&00:08:49,64&Comment allons-nous le manger ? 00:08:49,66&00:08:51,18&On le découpe en rondelle ? 00:08:51,20&00:08:52,18&Comment ? 00:08:52,20&00:08:55,76&… Je sais pas. 00:08:57,34&00:08:59,78&Papa, tu ne l'a pas demandé au vendeur ? 00:08:59,80&00:09:00,98&Euh... 00:09:05,54&00:09:07,48&Laissons-le, on le mangera la semaine prochaine 00:09:07,70&00:09:10,45&Euh… on va pas le manger aujourd'hui ? 00:09:10,77&00:09:12,63&Mais, on ne sais pas comment le manger. 00:09:15,49&00:09:17,19&Je vais prendre une banane. 00:09:17,49&00:09:18,89&Moi aussi. 00:09:22,69&00:09:26,47&Les pays chauds ont quand même des fruits assez étranges, non ? 00:09:29,79&00:09:30,77&Je suis rentré ! 00:09:31,59&00:09:33,62&J'ai trouvé comment servir les ananas ! 00:09:33,64&00:09:35,00&Vraiment ? 00:09:39,96&00:09:40,94&je prends ça. 00:09:41,86&00:09:42,98&Fais attention. 00:09:43,32&00:09:46,44&Ca ne serait pas plus pratique avec un couteau à poissons ? 00:09:58,67&00:10:00,25&Quelle bonne odeur, quelle bonne odeur ! 00:10:09,91&00:10:11,61&Quelle arôme, quel arôme ! 00:10:14,45&00:10:15,53&Oh je vois. 00:10:17,33&00:10:18,59&Allez, des assiettes ! 00:10:18,61&00:10:20,24&… j'y vais ! 00:10:22,62&00:10:23,24&Bon appétit 00:10:23,26&00:10:24,66&Bon appétit 00:10:45,67&00:10:46,83&C'est dur. 00:10:51,63&00:10:53,41&C'est pas une si bonne affaire. 00:10:53,53&00:10:55,19&Pas très doux tout ça. 00:10:55,21&00:10:57,31&C'est vraiment différent des conserves. 00:10:57,61&00:11:00,59&Si tu vis longtemps, tu auras beaucoup d'expérience. 00:11:06,48&00:11:07,48&Taeko, tiens ma part. 00:11:07,50&00:11:08,48&La mienne aussi. 00:11:38,45&00:11:40,09&… Délicieux … 00:11:45,71&00:11:47,87&Tu n'as pas à vous forcer. 00:11:48,01&00:11:49,25&Tu vas te rendre malade. 00:11:58,46&00:12:01,70&Oh et bien, c'était ennuyeux. 00:12:04,60&00:12:06,92&Les bananes sont bien plus savoureuses, non ? 00:12:06,94&00:12:08,26&Oh oui. 00:12:08,28&00:12:11,30&Comme je le pensais, la banane est la reine des fruits. 00:12:11,50&00:12:13,08&Je vais prendre une banane. 00:12:37,41&00:12:40,56&Comme je le pensais, la reine des fruits est … 00:12:41,06&00:12:42,84&La reine des fruits est … 00:12:43,48&00:12:44,96&… la banane ! 00:12:50,72&00:12:55,82&L'année ou je suis allée aux bains Romains et où j'ai mangé pour la première fois de l'ananas, 00:12:55,84&00:13:00,38&les "Group Sound" devinrent à la mode, pendant la tournée des Beatles au Japon. 00:13:00,40&00:13:02,87&Peu après ça, les guitares électriques saturées suivirent. 00:13:06,73&00:13:11,45&Ma sœur Nanako, rentra à un collège d'art, et était toujours la première à tester les nouveautés. 00:13:12,19&00:13:15,25&Ouais, c'est "Michelle" non ? Encore un succès des Beatles ? 00:13:15,25&00:13:19,35&Elle essaya la minijupe quand c'est sortie, et comme toutes les autres, 00:13:19,35&00:13:23,35&elle cachait son derrière avec son sac à chaque fois quelle montait les escaliers. 00:13:23,35&00:13:28,34&Mon autre sœur, Yeako, la onzième de la classe, était amoureuse … 00:13:28,34&00:13:30,96&de quelqu'un du théâtre Takarazuka (théâtre de femmes) 00:13:30,96&00:13:32,24&Yaeko… 00:13:32,96&00:13:35,20&Ne t'ai je pas dit de toujours frapper avant d'entrer !? 00:13:39,58&00:13:44,86&Les souvenirs dont mes sœurs tournent toujours autour des stars et de la mode. 00:13:45,28&00:13:54,21&1966 a été une année mémorable pour ma sœur. Mais à ce moment là, j'étais seulement en CM2. 00:13:55,17&00:13:59,59&Je devenais une fan de Julie dans The Tigers…mais ils ont débuté que plus tard. 00:13:59,61&00:14:04,39&Je n'avais pas de grands rêves à cette époque, car je ne faisais que des aller-retour entre chez moi et l'école. 00:14:04,39&00:14:05,89&… et c'est resté accroché au mur pendant longtemps. 00:14:05,89&00:14:08,47&C'est bien. 00:14:08,49&00:14:13,32&Et je m'étais dit de garder mes essais, car ils pourrais m'ouvrir les portes d'un concours. 00:14:13,32&00:14:17,02&Si ça arrivait, je serais très contente. 00:14:17,04&00:14:18,74&Tu n'as encore pas mangé ton repas d'école. 00:14:18,76&00:14:19,96&…euh ? 00:14:19,98&00:14:22,30&Pourquoi le mets-tu dans du pain ? 00:14:22,30&00:14:24,38&Parce que je n'aime pas le namasu (radis et carottes marinés) 00:14:24,40&00:14:27,60&Oui, mais si tu fais ça, on ne peut plus récupérer le pain ou le namasu. 00:14:28,68&00:14:30,70&Quel gaspillage. 00:14:31,24&00:14:37,69&Les enfants qui mangent tout leur repas sont plus considérés que ceux qui écrivent un essai. 00:14:53,85&00:14:57,45&Oh, comment arrives-tu à boire cette insipide chose ? 00:14:57,45&00:15:03,20&C'est bon le lait. Par contre je ne supporte pas les radis et les oignons. 00:15:03,22&00:15:06,30&Puisque je laisse les carottes aujourd'hui, je dois boire du lait. 00:15:06,30&00:15:09,98&Je me demande qui a décidé qu'on ne peut laisser qu'une seule chose ? 00:15:10,00&00:15:12,96&Tu veux que je le boive ? 00:15:13,24&00:15:14,80&Voudrais tu ? 00:15:14,82&00:15:17,76&Et la prochaine fois tu pourrais manger mes carottes ou mes oignons en échange ? 00:15:17,78&00:15:19,46&Euh … Euh… Euh.. 00:15:26,69&00:15:27,31&Merci ! 00:15:30,17&00:15:31,15&Ah, des carottes !? 00:15:31,15&00:15:33,29&Tu peux laisser une chose, tu sais… 00:15:41,93&00:15:44,29&J'avais raison, le deuxième bol est plus mauvais... 00:15:44,72&00:15:50,26&Y a des gens qui continuent à courir alors les chefs de classe leurs disent et redisent d'arrêter. 00:15:50,28&00:15:52,60&Je pense qu'ils ne devraient pas continuer à courir. 00:15:52,90&00:15:56,24&s'arrêter ? ça m'agace. 00:15:56,46&00:15:57,90&Tu ne peux pas courir dans les salles. 00:15:58,00&00:15:59,06&C'est vrai, c'est vrai 00:15:59,36&00:16:01,42&C'est dangereux.. Tu pourrais blesser quelqu'un. 00:16:01,44&00:16:05,38&De toute façon, si je bouscule une personne comme toi Toko, je serai le premier blessé. 00:16:05,38&00:16:06,72&Oh … 00:16:06,72&00:16:07,77&Je suis touché ! 00:16:08,87&00:16:11,19&Une fois que t'as couru, que veux tu y faire ? 00:16:11,21&00:16:12,33&Ici, ici. 00:16:12,33&00:16:13,59&Silence. 00:16:13,61&00:16:14,65&Qui te le demande ? 00:16:14,67&00:16:16,25&Pourquoi ne pas abolir la règle du arrêtez de courir ? 00:16:16,27&00:16:18,79&Tu ne peux pas, ça fait partie des règles. 00:16:18,81&00:16:19,49&Levez la main ! 00:16:19,51&00:16:20,43&Moi. 00:16:20,43&00:16:21,81&Tani. 00:16:23,23&00:16:29,71&Je pense que le chef de classe devraient rattraper les coureurs pour les faire repasser en marchant. 00:16:29,99&00:16:31,32&Moi ! 00:16:31,34&00:16:32,36&Suzuki 00:16:33,74&00:16:37,50&Et ensuite, le chef de classe doit revenir et repasser en marchant lui aussi. 00:16:37,72&00:16:39,12&Exact, exact ! 00:16:39,40&00:16:40,84&Ca serait mieux comme ça ! 00:16:41,14&00:16:42,20&C'est vrai. 00:16:42,22&00:16:43,86&Oui, Tani Tsuneko. 00:16:43,88&00:16:48,10&Je ne crois pas que les chefs de salle doivent repasser parce que… 00:16:48,12&00:16:54,99&...leur travail est de faire comme une patrouille de police qui attrape les coureurs. 00:17:01,55&00:17:03,35&Quelqu'un à un argument contraire ? 00:17:05,69&00:17:07,09&Comme une patrouille de police … ? 00:17:07,47&00:17:08,67&…alors ce n'est pas bien de courir. 00:17:09,67&00:17:14,51&Il nous reste à déterminer si les chefs de classe peuvent courir. 00:17:17,09&00:17:18,70&Rien d'autre à ajouter ? 00:17:19,00&00:17:19,88&Oui. 00:17:19,90&00:17:21,08&Tani. 00:17:21,88&00:17:22,84&Encore elle ?! 00:17:22,86&00:17:23,64&La crâneuse ! 00:17:23,66&00:17:24,92&Cessez les bavardages 00:17:25,20&00:17:29,24&Dernièrement j'ai vu des gens laisser de la nourriture au repas. 00:17:29,24&00:17:32,84&Je viens de lire un article de magazine sur la guerre du Vietnam. 00:17:32,84&00:17:38,32&Dans ces pays, il y a un grand nombre de gens pauvres. Nous avons la chance d'être plus fortuné. 00:17:38,34&00:17:39,74&Ouais, "nous sommes heureux" 00:17:43,41&00:17:46,35&Nous devrions être reconnaissant d'avoir à manger. 00:17:46,81&00:17:51,93&Maintenant nous avons la permission de laisser une chose par repas, mais je pense que c'est trop facile. 00:17:52,41&00:17:58,53&Bou, Tsuneko… tu ne serais pas goody two-shoes ? 00:17:58,53&00:17:59,51&Bahh ! 00:17:59,53&00:18:01,63&Pourquoi ne pouvons nous pas laisser une chose ? 00:18:01,63&00:18:03,69&Et comme ça tout le monde pourrait laisser le lait. 00:18:03,71&00:18:06,00&Pourquoi ne pas proposer à quelqu'un ce que tu ne veux pas manger ? 00:18:06,02&00:18:07,22&C'est évident. 00:18:07,24&00:18:09,42&Certaines personnes laisse plusieurs choses en les cachant dans leur pain. 00:18:09,42&00:18:11,04&Oh, tricheurs ! 00:18:11,04&00:18:13,06&Les repas de cantine sont dégueux 00:18:13,08&00:18:13,96&Levez votre main ! 00:18:13,98&00:18:15,58&Levez votre main ! 00:18:15,62&00:18:17,12&Si vous avez quelque chose à dire, levez votre main ! 00:18:17,16&00:18:19,24&Oh j'en peux plus ! 00:18:22,68&00:18:34,13&Après avoir dit au revoir à ma sœur et m'être couché, mes souvenirs de CM2 me reviennent en mémoire. 00:18:37,91&00:18:40,03&Souvenir de notre chien, Gon… 00:18:40,03&00:18:42,77&… des jours de sports… 00:18:42,79&00:18:46,21&… de la peur qu'on avait quand on lisait les BDs d'horreur… 00:18:46,23&00:18:49,69&… et même de la nostalgie pour le taille crayon électrique. 00:18:51,80&00:19:02,78&Je me remémorais toutes ces choses, comme si j'étais en train de regarder un film qui me déconcertait. 00:19:08,60&00:19:10,20&Y a t'il une Okajima ici ? 00:19:11,98&00:19:12,72&C'est elle. 00:19:24,79&00:19:28,69&Hirota a dit qu'il "aime Okajima de la chambre 5". 00:19:33,15&00:19:34,69&… on y va. 00:19:37,12&00:19:39,52&Je vais dire à Hiro que tu es au courant maintenant ! 00:19:40,12&00:19:40,70&Dépêche-toi ! 00:19:42,06&00:19:45,62&Alors c'est vrai ? 00:19:50,36&00:19:51,10&Où, où ? 00:19:51,12&00:19:52,08&là bas. 00:19:52,18&00:19:54,32&Taeko Okajima, CM2, chambre 5 + Shuji Hirota, CM2, chambre 4 00:19:54,32&00:19:55,52&Oh elle a raison ! 00:19:55,54&00:19:56,32&Woaw … 00:19:56,34&00:19:58,74&Tu vois ? 00:19:58,76&00:20:00,27&Quel genre de type est Hirota ? 00:20:00,29&00:20:01,41&Je sais pas. 00:20:01,43&00:20:02,21&Moi non plus. 00:20:02,23&00:20:04,65&Tu es sure que tu ne le connais pas ? 00:20:04,65&00:20:07,33&Je ne le connais pas. Jamais vu. 00:20:12,65&00:20:14,63&Lequel d'entre vous s'appelle Hirota ? 00:20:14,95&00:20:16,07&Oh c'est un garçon de la chambre 5 00:20:16,25&00:20:17,57&Hiro, tu as été appelé. 00:20:20,71&00:20:22,27&Oui, c'est moi ! 00:20:23,33&00:20:26,40&N'écris plus des choses bizarres dans "la ruelle des voyous" 00:20:26,46&00:20:27,08&Euh? 00:20:27,10&00:20:28,62&…Okajima m'a dit de te le dire. 00:20:28,78&00:20:31,04&J'ai rien écrit. 00:20:31,06&00:20:34,68&Ah, mais dis moi, tu n'as pas dit que tu aimais "Okajima de la chambre 5" ? 00:20:34,70&00:20:35,90&Il l'a dit, il l'a dit ! 00:20:36,18&00:20:37,74&Alors nous avons écrit ça pour toi. 00:20:37,74&00:20:38,86&Whaaa .. ?! 00:20:39,48&00:20:42,28&Je t'aime, mais… 00:20:42,30&00:20:43,00&Cha cha cha cha! 00:20:43,02&00:20:45,38&… nous sommes séparés,.. 00:20:45,40&00:20:46,83&Cha cha cha cha! 00:20:46,85&00:20:49,25&comme les étoiles… 00:20:49,27&00:20:50,21&Cha cha cha cha! 00:20:50,23&00:20:51,15&Au revoir. 00:20:51,17&00:20:53,35&…que l'on peut voir au loin. 00:20:57,59&00:21:02,81&Teako ! On viens de voir Hirota. 00:21:02,81&00:21:03,89&Woaw …? 00:21:04,71&00:21:08,17&Je n'ai pas oublié de lui dire que tu ne veux pas qu'il écrive des choses bizarres. 00:21:09,98&00:21:10,84&Tsuneko ! 00:21:11,30&00:21:13,98&Oops, je dois pas courir. 00:21:17,26&00:21:19,02&C'est bon, Teako. 00:21:36,85&00:21:41,07&Ici, ici. Regarde là. C'est Hirota. 00:21:48,01&00:21:51,51&Quoi, Hirota de la chambre 4 aime Okajima ? 00:21:52,37&00:21:55,27&Hirota est vraiment incroyable…c'est un champion. 00:21:55,27&00:21:57,24&Oh, un lanceur de balle de base-ball ? 00:21:57,24&00:21:59,56&Le seul qui peut taper une balle envoyé par ce gars est Tomonura. 00:21:59,58&00:22:01,76&Woa, que dis-tu là ? 00:22:01,76&00:22:06,26&Nous allons jouer contre l'équipe de cette classe pendant le tournoi des classes de CM2. 00:22:13,78&00:22:17,78&Allez, allez, Hirota ! Allez, allez, Hirota ! 00:22:17,78&00:22:18,88&Jouez ! 00:22:24,11&00:22:27,69&Frappe, frappe Tonomura ! Frappe, frappe Tonomura ! 00:22:27,69&00:22:28,51&Allez, Hiro ! … 00:22:29,91&00:22:31,89&...Okajima te regarde ! 00:22:41,77&00:22:43,80&Bonne chance Tonomura. 00:22:52,84&00:22:54,00&STRIKE ! 00:22:55,10&00:22:56,30&Hiro ! 00:22:56,32&00:22:57,58&Sorts les , bats-le ! 00:22:58,62&00:23:01,28&Teako, si tu encourages leur équipe, je ne te le pardonnerai jamais. 00:23:01,30&00:23:03,04&Je n'ai jamais pensé à ça ! 00:23:03,44&00:23:12,33&Frappe, frappe Tonomura ! Frappe, frappe Tonomura ! 00:23:12,73&00:23:16,75&Out ! 00:23:18,05&00:23:24,05&Tout va bien Hirota ! Tout va bien Hirota ! 00:23:26,31&00:23:27,37&Attrape le, Suu ! 00:23:27,73&00:23:29,21&Le premier frappeur ! 00:23:30,66&00:23:32,60&Strike ! 00:23:36,16&00:23:37,06&Strike ! 00:23:39,48&00:23:41,30&Strike ! batteur out ! 00:23:42,94&00:23:44,22&Surprenant… 00:23:47,14&00:23:53,69&Allez, allez, Hirota ! Allez, allez, Hirota ! 00:23:53,69&00:23:58,29&Même si je connaissai rien sur le base-ball, je trouvai qu'il était incroyable. 00:24:06,49&00:24:12,41&Allez, allez, Hirota ! Allez, allez, Hirota ! 00:24:12,71&00:24:13,75&Que se passe t'il Teako ? 00:24:15,67&00:24:20,46&A cause du froid et parce que j'étais nerveuse, j'ai du aller aux toilettes. 00:24:21,20&00:24:22,24&Là ! 00:24:22,54&00:24:23,52&Sauvé ! 00:24:27,66&00:24:29,22&Game set. 00:24:33,00&00:24:35,62&5 à 3, la classe 4 gagne. 00:24:35,96&00:24:37,76&Merci pour la partie. 00:24:39,95&00:24:40,91&Terrible, Hiro ! 00:24:40,93&00:24:41,89&Félicitations ! 00:24:41,89&00:24:43,83&Tu as été génial ! 00:24:44,31&00:24:46,37&C'est la faute de Suu. 00:24:46,37&00:24:47,47&Pourquoi ? 00:24:47,49&00:24:48,97&Vous ne savez rien. 00:24:48,99&00:24:52,77&Même Tonomura ne pouvait pas rattraper la balle, comment on aurait pu gagner ? 00:24:52,79&00:24:53,97&C'est vrai 00:24:53,99&00:24:58,83&Suu a fait une erreur. Ainsi ils ont obtenus 3 points supplémentaires. 00:24:58,85&00:25:00,41&C'est pas vrai. 00:25:00,41&00:25:03,92&Hé, le coach veut nous acheter des glaces ! 00:25:03,94&00:25:05,14&Vraiment ? 00:25:05,16&00:25:05,68&Super ! 00:25:05,70&00:25:09,36&Hé, Hiro, pourquoi n'irais tu pas parler à Okajima de la chambre 5 ? 00:25:09,36&00:25:10,90&Ouais, ouais ! 00:25:12,40&00:25:15,22&Je… je rentre chez moi ! 00:25:17,16&00:25:18,38&Que se passe t'il Teako ? 00:25:22,62&00:25:24,56&Hé, elle rentre chez elle… 00:26:13,33&00:26:15,01&Uh.umm ! 00:26:22,85&00:26:30,71&La..la…ru..ruelle d..des..voyous. 00:26:33,91&00:26:35,62&Pl.. pluvieux ! 00:26:35,76&00:26:36,30&Euh ? 00:26:36,32&00:26:40,22&…nuageux, ou ensoleillé… quel temps préfères tu ? 00:26:52,36&00:26:56,08&…Euh..nuageux… 00:26:56,92&00:26:58,59&Oh comme moi ! 00:28:37,97&00:28:39,93&Pluvieux, … 00:28:39,95&00:28:43,41&…nuageux, ou ensoleillé… 00:28:43,43&00:28:45,59&...quel temps préfères tu ? 00:28:46,81&00:28:49,25&Oh comme moi ! 00:29:07,28&00:29:13,34&Je ne voulais pas spécialement me rappeler mon CM2… 00:29:15,62&00:29:21,53&…mais une fois en tête il ne voulait pas s'en aller comme ça. 00:29:51,72&00:29:54,88&Mais pourquoi le CM2 ? 00:29:58,22&00:30:03,12&Les garçons qui sont en quatrième vont jouer au base-ball, et les filles doivent aller au gymnasium. 00:30:16,71&00:30:20,41&J'ai quelque chose d'important à vous dire aujourd'hui. 00:30:24,01&00:30:33,62&Après l'école élémentaire, vous irez au collège puis au lycée, enfin vous grandirez et aurez un bébé. 00:30:34,24&00:30:38,22&Avant d'avoir un bébé, le corps de la femme s'y prépare. 00:30:46,58&00:30:47,74&Tu savais ? 00:30:47,74&00:30:48,66&Mm. 00:30:48,68&00:30:50,18&Sans rire ? 00:30:50,94&00:30:56,05&Ma mère m'avait dit quand j'étais en CM1 que je me développai rapidement. 00:30:56,05&00:30:57,13&développai ? 00:30:57,15&00:31:04,05&Oui… j'ai entendu que si t'es plus grand et gros que la moyenne, tes règles arrivent plus tôt. 00:31:04,05&00:31:07,11&Donc, en d'autres mots, Enomoto, Onobu, et Rie on probablement leurs règles ? 00:31:07,11&00:31:10,23&Oh…? 00:31:13,07&00:31:13,99&Hé, heu… 00:31:15,06&00:31:15,98&Tu vas en acheter ? 00:31:16,00&00:31:17,00&Oui, je vais en acheter. 00:31:17,02&00:31:18,30&J'y pense aussi. 00:31:18,46&00:31:20,16&Taeko, tu vas en acheter toi aussi ? 00:31:20,78&00:31:23,10&Euh…euuuh…. 00:31:23,46&00:31:27,88&C'est une bonne idée. Et, rappelez-vous ce que nous a dit l'infirmière de l'école, 00:31:27,88&00:31:30,68&vous allez en avoir besoin par la suite, en fin de compte. 00:31:30,70&00:31:31,86&C'est vrai, tu sais. 00:31:44,73&00:31:48,33&Et, est que vous savez que les filles achètent des caleçons à l'infirmerie ? 00:31:48,35&00:31:49,71&Euh ? 00:31:51,67&00:31:53,41&Tu ne savais pas Suu ? 00:31:53,41&00:31:54,95&Non. 00:31:55,15&00:31:56,51&Comment ça ce fait ? 00:31:58,17&00:31:59,81&Comment ce fait-il que t'achètes des caleçons ? 00:32:01,06&00:32:02,82&Et bien… c'est…eumm, 00:32:04,40&00:32:05,10&C'est ça… 00:32:05,10&00:32:06,32&Pourquoi vendent ils des caleçons à l'école ? 00:32:06,32&00:32:07,66&Ceux sont des maillots de bain ? 00:32:08,58&00:32:11,74&Qu'est ce que tu dis ? 00:32:11,76&00:32:13,32&Tu as tout raconté à Nakayama ? 00:32:13,62&00:32:15,18&Pourquoi tu as dû faire ça ? 00:32:15,42&00:32:17,44&Tu n'es pas supposé le raconter aux garçons ! 00:32:17,46&00:32:19,88&C'est sur, les filles doivent le garder pour elles. 00:32:24,71&00:32:28,65&Rie, tu aimes Nakayama, c'est pour ça… 00:32:28,67&00:32:30,39&Il a dû te le demander pour que tu lui racontes. 00:32:30,39&00:32:32,63&Mmm mmm. 00:32:35,73&00:32:36,85&Quel est le problème ? 00:32:36,87&00:32:40,37&Et bien, Rie a tout raconté à Nakayama à propos des règles. 00:32:40,39&00:32:41,65&C'est pas possible ! 00:32:42,55&00:32:44,85&Nakayama va le dire à tout le monde. 00:32:45,39&00:32:48,06&Je lui ai demandé de le garder pour lui. 00:32:48,06&00:32:49,32&Tu ne peux pas le croire pour ça. 00:32:49,34&00:32:51,78&Exact ? exact. 00:32:52,86&00:32:53,92&Omigosh. 00:32:53,94&00:32:55,96&Les garçons ont toujours de sales pensées. 00:32:56,42&00:32:58,44&C'est sur qu'ils vont seulement regarder nos jupes maintenant. 00:32:59,48&00:33:00,60&Et ! 00:33:01,50&00:33:01,96&A l'abri ! 00:33:02,88&00:33:03,58&Et …! 00:33:03,58&00:33:04,74&Pervers ! 00:33:05,48&00:33:06,76&Abruti ! 00:33:07,12&00:33:09,44&Soulever les jupes des filles à commencé un peu plus tôt, et les règles… 00:33:09,44&00:33:10,32&... aller compliquer les choses. 00:33:10,32&00:33:11,77&A l'abri ! Ah mais t'as pas les règles ! 00:33:12,25&00:33:15,29&Abruti ! Pourquoi tu…! Attends ! 00:33:15,55&00:33:16,63&Désolé ! désolé ! 00:33:16,81&00:33:18,53&Période propre. 00:33:18,87&00:33:19,73&Abruti ! 00:33:19,89&00:33:21,05&Et, ça fait mal. 00:33:21,25&00:33:22,37&Attends…! 00:33:22,39&00:33:24,55&Désolé ! désolé ! 00:33:24,87&00:33:25,89&T'as tes règles. 00:33:25,91&00:33:27,07&même pas ! 00:33:28,39&00:33:30,39&C'est la faute de Rie. 00:33:30,73&00:33:31,39&Ouch ! 00:33:36,08&00:33:37,28&je suis désolé. 00:33:37,30&00:33:38,56&Pourquoi ? 00:33:38,58&00:33:40,90&Ca m'a échappé et j'ai tout raconté à Nakayama. 00:33:40,90&00:33:42,44&Oh c'est pas très grave. 00:33:43,04&00:33:47,02&Mais l'infirmière de l'école n'a pas dit que c'était important ? 00:33:47,04&00:33:49,02&Oui, mais… 00:33:49,72&00:33:52,58&j'était en CM1, quand je les ai eut. 00:33:52,60&00:33:54,10&Euh…vraiment ? 00:33:54,12&00:33:58,09&C'est pour ça que de temps en temps je ne vais pas en éducation physique. 00:33:58,47&00:34:00,61&Tu manques le sport quand tu as tes règles ? 00:34:00,93&00:34:03,71&Oui, ma mère m'a dit que je pouvais. 00:34:05,51&00:34:09,33&Nakayama a dit que ça doit être super gênant, une fois que je lui avait raconté. 00:34:09,33&00:34:12,07&Tu lui as parlé que tu manquais l'éducation physique ? 00:34:12,47&00:34:17,69&Euh, Je lui ai fait promettre de garder sa langue et de ne pas le dire aux autres garçons. 00:34:17,71&00:34:19,35&Si tu lui as dit ça… 00:34:19,59&00:34:22,68&Quand une fille n'ira pas en sport, tout le monde va penser qu'elle a ses règles ! 00:34:22,70&00:34:24,04&Tu crois ça ? 00:34:24,04&00:34:25,18&Bien sur ! 00:34:25,96&00:34:28,76&…vraiment ? Je dois le dire aux autres. Hey... ! 00:34:30,18&00:34:33,80&Veuillez excuser Taeko, elle ne pourra pas faire du sport car elle a la grippe. 00:34:38,24&00:34:40,02&Je ne vais pas manquer l'éducation physique. 00:34:40,04&00:34:43,57&Oublie ça. Cette grippe d'été peut devenir plus grave si t'y vas. 00:34:43,57&00:34:45,27&Bon, alors je reste à la maison. 00:34:45,27&00:34:47,67&Tu n'a pas la fièvre, tu peux donc aller à l'école. 00:34:47,69&00:34:49,27&Je veux aussi aller en sport. 00:34:49,27&00:34:50,87&Bien , fais comme tu veux. 00:34:50,87&00:34:54,79&Mais si ça deviens plus grave, tu ne pourras t'en prendre qu'à toi. 00:34:56,79&00:34:58,81&j'y vais. 00:35:00,25&00:35:04,79&Je me demande d'où vient cette nouvelle passion pour le sport ? 00:35:09,98&00:35:11,84&Taeko, t'es toute rouge. 00:35:12,14&00:35:13,68&Oh oui. 00:35:13,82&00:35:15,06&Qu'est ce qui ne vas pas ? 00:35:15,08&00:35:16,60&J'ai un rhume. 00:35:16,62&00:35:17,98&Es-tu fiévreuse ? 00:35:18,00&00:35:19,30&Tu vas devoir manquer le sport. 00:35:19,32&00:35:20,56&Elle a raison. 00:35:20,58&00:35:22,16&Je vais le dire à la prof. 00:35:22,16&00:35:23,70&C'est bon ! 00:35:24,04&00:35:25,12&Mais… 00:35:25,90&00:35:28,60&J'ai un mot d'excuse pour l'éducation physique. 00:35:28,62&00:35:31,17&Ah bon, ça va alors. 00:35:31,19&00:35:33,21&Hein ? 00:35:33,83&00:35:34,91&Ecartez-vous ! 00:35:42,43&00:35:45,75&Je n'y vais pas moi aussi aujourd'hui, nous serons ensembles. 00:35:53,32&00:35:55,66&C'est chouette ! 00:35:55,68&00:35:58,04&J'aimerai pouvoir jouer à la balle aux prisonniers. 00:36:02,16&00:36:07,76&Rie, est ce que… as-tu…les règles ? 00:36:07,76&00:36:09,44&Mmmm 00:36:11,40&00:36:13,76&Moi non, j'ai attrapé un rhume. 00:36:13,76&00:36:16,61&Je sais que t'es juste malade Taeko. 00:36:16,63&00:36:19,51&Et oui seulement malade. 00:36:19,51&00:36:22,23&Avoir les règles n'est pas une maladie. 00:36:28,13&00:36:31,17&Je suis certaine que je peux jouer à la balle aux prisonniers. 00:36:34,49&00:36:35,55&Oh, une épidémie de règles ! 00:36:35,67&00:36:36,59&Heu ? 00:36:37,49&00:36:38,79&Reculez, reculez ! 00:36:39,74&00:36:42,58&Si on s'approche trop, on va être contaminé ! 00:36:42,96&00:36:44,62&("contaminé ?") 00:36:46,36&00:36:47,78&Hé, partez ! 00:36:49,72&00:36:51,60&C'est contagieux les règles ? 00:36:55,44&00:36:57,00&Comme c'est idiot ! 00:36:58,80&00:37:00,46&C'est pas marrant ! 00:37:04,29&00:37:05,79&Taeko … ? 00:37:12,23&00:37:14,45&Hé, une paire de règles ! 00:37:14,47&00:37:15,69&C'est pas vrai ! 00:37:16,93&00:37:18,19&Quel pervers, heu ? 00:37:26,82&00:37:29,08&Rie, comment peux tu supporter ça ? 00:37:29,10&00:37:33,76&Mais c'est pas vraiment grave, sinon ma maman m'en aurai parlé. 00:37:35,08&00:37:36,98&Oui, je crois aussi, mais… 00:37:41,88&00:37:45,12&Une larve doit passer par l'état de chenille avant de devenir un papillon. 00:37:47,56&00:37:50,45&Je ne voulais pas devenir une chenille… 00:38:01,93&00:38:06,71&je me demande que peut-être si je me souviens de cette époque, 00:38:06,71&00:38:10,71&c'est parce que je suis en train de redevenir une chenille. 00:38:12,45&00:38:20,78&Je sais que quelque chose est différent par rapport à l'époque ou j'ai eu mon travail. Je change encore. 00:38:20,78&00:38:24,30&Que ça soit pour le travail ou pour les jeux, nous étions plus éveillées que les garçons. 00:38:25,40&00:38:27,68&Nous pensions avoir volé loin de la maison… 00:38:30,00&00:38:35,70&…mais maintenant avec le recul, je pense que nous étions peut-être trop occupées pour nous envoler, 00:38:35,70&00:38:38,69& et avions oublié qui nous étions. 00:38:41,61&00:38:47,45&Je me demande si mon CM1 ne me rattrape pour me dire de prendre du recul et me faire comprendre qui je suis. 00:38:49,51&00:39:02,04&Quoi qu'il en soit, j'avais décidé de dormir jusqu'à mon arrivée à Yamagata. 00:40:00,16&00:40:02,74&Excusez moi... le train "Akebono 3" est déjà parti ? 00:40:02,76&00:40:04,66&Vous avez oublié de monter à bord ? 00:40:04,68&00:40:06,40&Er.. non… 00:40:09,13&00:40:10,63&Oh ! 00:40:12,71&00:40:15,29&Vous êtes Taeko Okajima, c'est ça ? 00:40:15,67&00:40:17,61&Et bien… oui… 00:40:17,85&00:40:20,73&Yoooh, incroyable ! La voiture est là-bas. 00:40:21,01&00:40:24,93&Um, excusez moi, mais qui êtes vous ? 00:40:24,93&00:40:27,13&Oh, tu ne te rappelles pas ? 00:40:27,13&00:40:30,03&Et bien je ne peux pas te le reprocher. 00:40:30,05&00:40:33,96&Je m'appelle Toshio. Le deuxième cousin de Kazuo. 00:40:34,48&00:40:39,58&Oh…ah, vraiment ? 00:40:40,66&00:40:45,74&Oh là là ! 00:40:47,58&00:40:48,80&C'est pas amusant ? 00:40:50,86&00:40:56,35&Oh, euh, rien. Je m'excuse, c'est juste que je pensais que tu essayais de voler mon sac. 00:40:57,65&00:41:03,19&Oh, quelle pensée cruelle, heureusement que je connaissais ton nom. 00:41:03,21&00:41:11,65&J'ai parlé trop vite. Merci de t'être déplacé pour venir me chercher. Je suis vraiment désolée. 00:41:11,83&00:41:13,17&C'est pas grave. 00:41:16,03&00:41:17,39&Que devient Kazuo ? 00:41:17,41&00:41:22,44&Il a appelé d'urgence la nuit dernière et m'a demandé de te prendre à sa place. 00:41:23,48&00:41:24,86&Est-ce qu'il a plu ? 00:41:24,86&00:41:27,30&Oui, mais c'est fini pour aujourd'hui. 00:41:29,00&00:41:35,90&J'ai du emprunter la voiture de mon père… c'était une bonne occasion. 00:41:39,62&00:41:41,30&C'est un peu petit. 00:41:55,35&00:41:58,47&Oh, ça va si je le laisse allumé ? 00:41:58,49&00:41:59,89&Heu. oui. 00:42:30,49&00:42:32,45&Quelle étrange musique ? 00:42:32,73&00:42:36,05&C'est un groupe de 5 hongrois appelés Muzsikas 00:42:36,05&00:42:38,31&Oh hongrois ? 00:42:38,33&00:42:39,37&Ouais 00:42:39,63&00:42:40,97&T'en connais un peu plus sur eux ? 00:42:41,55&00:42:45,39&Un peu. C'est une musique pour les paysans. J'aime ça parce que j'en suis un. 00:42:45,91&00:42:47,67&Ouais, c'est chouette. 00:42:48,29&00:42:49,47&N'est-ce pas ? 00:43:12,98&00:43:17,21&Tu te rappelles le jour où nous avons eu une soirée saké à la ferme après la récolte du riz ? 00:43:17,23&00:43:18,69&Mmmm, oh.. 00:43:18,69&00:43:23,11&Ouais. Et qu'une bande de gars sont venus à cette réunion sans y être invités ? 00:43:23,51&00:43:29,57&Et bien, quand ils ont appris qu'une jeune fille de Tokyo était là, ils décidèrent d'aller voir ça. 00:43:29,57&00:43:33,39&J'étais un de ces gars. 00:43:33,65&00:43:34,91&Ah, ah… 00:43:35,73&00:43:36,83&C'est fou ! 00:43:47,86&00:43:53,36&Tu y allais pour cueillir les carthames ? Es tu dans les colorants ou un truc comme ça ? 00:43:53,38&00:44:01,75&Non, je suis juste curieuse. Tu comprends les carthames sont inhabituelles… mais peut-être pas pour les gens d'ici. 00:44:01,75&00:44:06,55&Non. Ce qui est célèbre c'est juste le nom des produits de beauté faits avec, 00:44:06,55&00:44:10,05&mais il n'est plus aussi connu. La preuve, ma ferme n'en a pas fait ces jours-ci. 00:44:10,07&00:44:12,95&Mais j'ai entendu que c'était prospère pendant la période Edo. 00:44:12,95&00:44:17,55&C'est vrai, parce qu'il y avait un politicien qu'il favorisait sa vente. Ca aurait du être une bonne affaire … 00:44:17,55&00:44:21,81&… pour les gros riches, mais ça a été un produit tant que les paysans étaient concernés. 00:44:21,81&00:44:23,09&Hummmm… 00:44:23,17&00:44:27,74&"A la fin, La peau de quelqu'un d'autre du être touché par la fleur de vermillon". Tu connais ? 00:44:27,76&00:44:31,48&Oui, c'est un poème haiku de Basho. 00:44:31,48&00:44:36,80&On te l'a dit ? Honnêtement je l'ai lu hier. 00:44:36,82&00:44:39,36&Vraiment… 00:44:40,06&00:44:45,54&Le livre disait aussi que les femmes qui ramassaient les fleurs n'étaient pas capable … 00:44:45,54&00:44:49,53&...de porter du rouge à lèvre fait à partir d'elles. 00:44:58,23&00:45:00,21&Il va y avoir une fête ici ? 00:45:00,23&00:45:03,33&Ouais, la rive va être remplie de gens. 00:45:14,76&00:45:18,94&L'agriculture va mal, avec les réductions des champs pour s'adapter à la demande. 00:45:18,96&00:45:23,52&Certainement, il y a déjà beaucoup de problèmes, si ça continue, l'agriculture japonaise va être ruinée. 00:45:23,52&00:45:27,44&Du jour au lendemain, pouf, y a plus rien. 00:45:27,44&00:45:33,52&Mais tu sais, qu'il y ait des problèmes ou pas, même si tu fais de ton mieux, ça ne s'arrangera pas quand même. 00:45:33,52&00:45:36,33&Le travail en ville doit être pareil non ? 00:45:36,35&00:45:42,27&Oui…mais les gens qui pensent que le travail c'est tout, sont de moins en moins nombreux. 00:45:43,45&00:45:45,21&Et toi Taeko ? 00:45:45,23&00:45:47,35&Heu moi ? 00:45:49,65&00:45:56,31&Je ne pense pas être obsédée par le travail, mais je ne le déteste pas non plus. 00:45:56,75&00:46:03,28&Comme moi, je pense que je peux faire de mon mieux dans l'agriculture, car j'adore faire pousser des choses. 00:46:04,50&00:46:06,52&Tu... fais pousser du bétail ? 00:46:06,54&00:46:07,74&Heu 00:46:07,76&00:46:13,50&Non, c'est pas ce que je voulais dire. J'ai des vaches et des poules, mais je ne parlais pas du bétail. 00:46:13,50&00:46:18,14&Hé, regarde là…le riz, en plus des pommes, des cerises, ceux sont toutes des choses à faire pousser. 00:46:19,04&00:46:19,82&Ohh. 00:46:20,04&00:46:26,55&Ouais. Si j'en prends le plus grand soin, j'ai envie qu'elles me remercient en poussant du mieux qu'elles peuvent. 00:46:29,41&00:46:32,95&Je suppose que je dois paraître comme un fermier prétentieux ? 00:46:33,11&00:46:36,11&Non… je pense comprendre. 00:46:36,71&00:46:43,79&Pour être franc, récemment encore je travaillais dans une société. Je suis donc un fermier débutant. 00:46:44,16&00:46:46,54&Ah bon ? 00:46:47,36&00:46:51,48&Tu comprends, mes parents sont en bonne santé, c'est peut-être pour ça que je suis positif. 00:46:51,48&00:46:54,22&Mais je dois l'être, tu vois ? 00:46:54,22&00:46:58,48&J'ai démissionné car quelqu'un qui faisait de l'agriculture "organique" m'a appelé et m'a demandé d'essayer. 00:46:58,48&00:47:01,84&Tout le monde a dit que j'étais fou, mais jusque là, je n'ai aucun regret. 00:47:01,84&00:47:03,52&Agriculture organique ? 00:47:05,68&00:47:12,09&L'agriculture qui demande d'en avoir… qui te donne du courage je plaisante. 00:47:12,93&00:47:19,35&L'agriculture organique utilise un max de compost et le moins possible d'éléments chimiques. 00:47:19,65&00:47:23,23&J'en ai entendu parlé, c'est anti-chimique ou le moins possible. 00:47:23,23&00:47:29,17&Mais c'est pas juste, ça semble négatif. 00:47:29,19&00:47:32,46&En réalité, c'est une agriculture idéale où l'on profite au mieux de la force vitale des choses. 00:47:32,46&00:47:35,58&Et les gens sont simplement bienfaisant. C'est ce qui rend l'idée cool. 00:47:35,58&00:47:36,24&Heu. 00:47:37,70&00:47:41,06&Mais c'est "aide" est vraiment difficile. 00:47:48,66&00:47:51,50&On m'a dit de t'amener directement au champ… 00:47:51,50&00:47:53,64&Pas de problème, je suis prête à aider. 00:47:53,64&00:47:55,89&Oh? tu ne vas pas t'endormir ? 00:47:56,35&00:48:01,49&J'ai entendu que les carthames doivent être cueillies tôt le matin, quand la rosée ramolli les épines. 00:48:01,49&00:48:02,99&Oui, c'est vrai mais… 00:48:02,99&00:48:06,45&je suis une travailleuse de nuit, j'ai pensé que la meilleure manière de changer … 00:48:06,45&00:48:09,61&...de rythme pour devenir matinale est de venir en train de nuit. 00:48:09,61&00:48:12,19&T'en as vraiment envie ? 00:48:38,44&00:48:40,83&C'est là ! 00:49:39,43&00:49:41,29&Bonjour ! 00:49:51,00&00:49:53,30&Taeko, content te voir ! 00:49:53,32&00:49:54,74&Encore une fois, j'ai une dette. 00:49:56,74&00:50:00,10&Obaa, c'est si bon de te revoir en pleine forme. 00:50:00,80&00:50:03,32&Bienvenue, bienvenue. 00:50:03,34&00:50:04,30&Es-tu fatigué ? 00:50:04,64&00:50:06,92&Non pas encore. 00:50:07,22&00:50:09,84&J'ai fait ton lit juste en cas. 00:50:10,18&00:50:13,24&Je vais bien, je déborde d'énergie ! 00:50:13,61&00:50:18,01&Woaw, tu es vraiment prête… tu portes tes vêtements de travail. 00:50:18,71&00:50:21,07&Bien que c'est tout, je suis prête. 00:50:21,69&00:50:30,05&Les jeunes fermière les portent rarement ces jours ci. Mais tu es mieux avec. 00:50:30,33&00:50:32,17&Ce n'est pas un fait. 00:50:55,62&00:50:56,80&Taeko ! 00:50:58,82&00:51:00,17&Arrêtes ! 00:51:05,67&00:51:09,03&Et voilà ma deuxième expérience de la vie rurale. 00:51:18,75&00:51:23,58&Comment une telle couleur pouvait venir de cette fleur ? 00:51:24,90&00:51:27,86&Une fois, Kiyoko m'a raconté une triste histoire qui lui était arrivée. 00:51:28,98&00:51:31,28&Y il a longtemps de ça, les gants en caoutchouc n'existaient pas 00:51:32,16&00:51:41,38&Quand les filles cueillaient les fleurs à mains nues, elle se piquaient jusqu'au sang. 00:51:43,14&00:51:48,35&Je sentais le sentiment hostile des filles, qui ne portaient jamais de rouge à lèvre, 00:51:48,35&00:51:52,35&contre les femme de la ville qui en mettaient. 00:51:54,23&00:51:59,35&Afin d'obtenir une poignée de rouge, 60 fleurs sont nécessaires. 00:51:59,35&00:52:03,93&Cette brillante et scintillante couleur avait pour eux la même valeur que l'or. 00:53:31,05&00:53:39,67&Après les avoir nettoyées, piétinées, pétries, laissées à l'air libre, elles s'oxydaient, et devenaient rouge. 00:53:43,56&00:53:49,38&Si vous les laissiez 2 ou 3 jours de plus, les fleurs fermentent, deviennent collantes, et d'un rouge profond. 00:53:52,90&00:53:58,30&Ensuite, elle sont estampillées, pressées, et mis en formes dans des balles. 00:53:58,30&00:54:04,30&Et si vous les séchiez, vous obtenez une pâte, principal ingrédient du rouge. 00:54:07,41&00:54:13,27&Il y a longtemps, on récupérait l'eau obtenue par le pressage. Aujourd'hui, on ne la conserve plus. 00:54:13,29&00:54:17,43&Cette eau pouvait être utilisée comme colorant pour les vêtements. C'est le "colorant-carthame". 00:54:17,85&00:54:21,19&Teinté ! teinté ! c'est le colorant-carthame ! 00:54:21,19&00:54:24,51&Les belles couleurs colorent bien. les belles couleurs me rendent brave. 00:54:25,61&00:54:30,28&On dit que les femmes du village qui ne voulaient porter des kimonos rouges, 00:54:30,28&00:54:34,28&avaient l'habitude d'ajouter de la couleur à leur vie avec le colorant-carthame. 00:54:38,18&00:54:44,24&Le jaune se dissipait dans l'eau, et le coton était coloré avec un beau rouge pale. 00:54:44,24&00:54:45,44&Oh, joli ! 00:54:47,68&00:54:53,27&Bien que le travail soit coupé par de petite pause, pour utiliser les machines par exemple, 00:54:53,27&00:54:58,27& tous les jours on refaisait les même gestes de cueillette. 00:55:23,26&00:55:27,26&La pâte de fleur devient facilement moisi, il y a donc un moment précis pour cueillir, 00:55:27,26&00:55:29,40& pour que les fleurs n'attendent jamais. 00:55:29,40&00:55:34,86&Si tu te retournes après avoir fini ta cueillette, tu t'apperçois que les fleurs ont déjà repoussées. 00:55:38,18&00:55:43,17&La saison des pluies est providentielle, et parfois le travail continuait jusque dans la nuit. 00:55:46,03&00:55:51,25&Les jours passaient en un éclair, et je devenait de plus en plus fatiguée. 00:55:51,25&00:55:56,17&J'étais en admiration devant les femmes qui cueillaient et devant leur condition physique. 00:55:56,17&00:56:00,25&Si j'avais eu la chance d'aider à ça pendant mon enfance, 00:56:00,25&00:56:06,24&j'aurais certainement été capable d'écrire des compositions plus joyeuses que contenaient mon livre. 00:56:21,40&00:56:23,20&Hé, Maman, tu me donnes 300 Fr. 00:56:23,22&00:56:25,57&300 Fr ? Je n'ai pas d'argent à jeter par les fenêtres. 00:56:25,65&00:56:28,93&Tu m'as dit que tu m'achèterais une nouvelle paire de chaussure de sport. 00:56:28,93&00:56:31,35&C'est si cher ? 00:56:31,37&00:56:32,29&Ouais. 00:56:32,29&00:56:33,45&Je vais certainement pas acheter ça ! 00:56:33,47&00:56:34,61&C'est des PUMAs 00:56:34,63&00:56:36,03&PUMA ? 00:56:36,05&00:56:37,49&Ouais, Pu..ma ! 00:56:39,85&00:56:44,21&Je ne sais pas ce que valent les pumas, mais je suis sur que tu peux en trouver de moins chères. 00:56:44,71&00:56:46,65&Comme celle que tu as actuellement. 00:56:46,67&00:56:49,28&Plus personne ne porte ces chaussures ennuyeuses. 00:56:49,48&00:56:52,44&Tout le monde a des Puma ! 00:56:52,44&00:56:53,64&C'est qui "tout le monde" ? 00:56:53,66&00:56:57,56&Kako, Megu et aussi Ya et Non. 00:56:57,56&00:57:00,28&Je ne compte que 4 personnes, non ? 00:57:00,58&00:57:03,38&J'en connais d'autres, ils en ont tous acheté. 00:57:03,38&00:57:07,88&Désolé, mais tu ne peux pas me demander ça tant que tu ne m'aides pas plus à la maison. 00:57:07,88&00:57:10,14&Hé, tu as eu une nouvelle robe de Barbie ? … 00:57:10,16&00:57:14,21&… Même si tu avais promis de ne demander des cadeaux que pour ton anniversaire et pour Noël, 00:57:14,21&00:57:17,25&tu l'as eu alors que c'est pas ton anniversaire ! 00:57:17,25&00:57:19,65&Je peux pas croire que Papa chouchoute tant Taeko ! 00:57:19,65&00:57:22,21&Je te l'ai promis ? 00:57:22,65&00:57:26,25&Mon CM2 revint à l'improviste. 00:57:26,93&00:57:33,79&Mais tu as acheté un kimono à Yeako bien que ça ne soit pas un jour de fête. 00:57:34,17&00:57:35,58&C'était pour la cérémonie du thé. 00:57:35,74&00:57:39,20&Tu comprends, toi on t'achète plein de petites choses tout le temps, 00:57:39,20&00:57:42,34&et nous c'est des grosses choses mais peu souvent. C'est pas vrai ? 00:57:42,36&00:57:43,22&Si ! 00:57:48,14&00:57:52,34&Veux tu arrêter ça…prendre que ce que tu aimes ? 00:57:54,02&00:57:56,02&Papa tu les aimes les oignons ? 00:57:56,56&00:57:57,52&Mm ! 00:57:58,59&00:58:02,69&Bon, comme pour le Kimono, on pourrait éventuellement te prendre cette robe, mais cesses de te plaindre. 00:58:03,47&00:58:05,11&Donnes moi la main ben alors. 00:58:05,37&00:58:07,69&Toutes les filles n'aiment pas "donner la main" 00:58:07,71&00:58:08,97&C'est vrai 00:58:09,17&00:58:11,89&Alors donne moi ton sac en émail tout de suite. 00:58:11,91&00:58:13,67&Oh, tu ne vas déjà pas lui donner ? 00:58:13,89&00:58:17,59&Quel bébé ! Le plutôt tu lui donnes, mieux tu te portes. 00:58:23,18&00:58:26,92&Je ne le veux pas. 00:58:28,64&00:58:30,10&Ce sac, je ne le veux pas… 00:58:32,92&00:58:34,74&Oh vraiment ? Très bien, alors je ne te le donne pas. 00:58:35,76&00:58:37,64&Je n'en achète pas un autre. 00:58:37,86&00:58:38,92&Trop raffiné pour moi ! 00:58:39,64&00:58:43,06&Whoa, super. C'était un de mes favoris. 00:58:43,58&00:58:45,19&Je le déteste. 00:58:49,31&00:58:52,43&Hé, je suis prêt. Peux tu prendre ça ? 00:58:52,77&00:58:54,97&je vois.. et mon plat je peux le jeter. 00:58:55,29&00:58:56,69&Quelle gaspilleuse. 00:58:58,43&00:59:00,37&Non, ne le jettes pas ! 00:59:00,93&00:59:04,53&Tu as choisi ça ? Maintenant si tu te plains alors tu vas manger toute ton assiette. 00:59:06,17&00:59:13,16&Tous mes enfants sont si égoïstes. 00:59:21,48&00:59:25,16&Hé Papa, peux tu m'acheter un sac en émail ? 00:59:27,52&00:59:29,78&Yeako ne veut pas me donner le sien. 00:59:30,46&00:59:33,45&Tu as dit que tu n'en voulais pas. 00:59:34,29&00:59:35,91&Mais… 00:59:36,15&00:59:40,15&Tu as dit que tu ne voulais pas qu'on t'en achète un, donc t'en a pas besoin. 00:59:46,57&00:59:48,19&Dépêchez-vous, et préparez-vous. 00:59:51,53&00:59:53,47&Je pense que ces chaussures vont faire l'affaire. 00:59:55,76&00:59:58,92&Maman, pourquoi Yaeko vient aussi ? 01:00:00,24&01:00:04,90&Papa, Maman et moi… vous avez dit "que nous 3", non ? 01:00:06,12&01:00:10,82&Je viens parce que je suis en congés. Veux tu dire que je ne peux pas venir ? 01:00:11,08&01:00:14,22&Nous allons prendre des plats chinois. 01:00:14,38&01:00:17,12&Mais Mamie a dit quelle ne viendrait pas. 01:00:17,14&01:00:19,65&Votre Grand-mère n'aime pas la nourriture grasse, vous savez ça. 01:00:20,15&01:00:25,13&Si tu ne veux pas qu'on vienne, pourquoi ne restes-tu pas avec elle ? 01:00:47,74&01:00:49,64&Hé, Teako, on part. 01:00:50,32&01:00:51,24&Mmmm… 01:00:51,48&01:00:52,98&Dépêches-toi, traînarde ! 01:00:55,68&01:00:57,64&J'ai pas eu de sac à main. 01:00:59,50&01:01:02,70&Yae, Veux tu lui laisser ce sac en émail ? 01:01:28,10&01:01:28,92&Tiens. 01:01:30,24&01:01:31,64&Ca fait mal… 01:01:32,50&01:01:33,48&Allons-y 01:01:34,42&01:01:35,70&J'y vais pas. 01:01:35,72&01:01:38,04&Oh vraiment ? Est-ce qu'on peut y aller maintenant ? 01:01:38,86&01:01:40,76&Ok, tu peux rester avec Mamie. 01:01:47,74&01:01:49,58&Quoi Taeko ne vient pas ? 01:01:50,16&01:01:51,45&J'y vais pas ! 01:02:09,65&01:02:10,91&Bon, on y va. 01:02:20,72&01:02:21,78&Je viens aussi ! 01:02:35,02&01:02:36,12&Pieds nus ? 01:02:40,09&01:02:41,01&Papa ! 01:02:41,23&01:02:42,67&Papa, arrêtes s'il te plaît. 01:03:08,30&01:03:09,94&Y a un bouton qui s'est détaché… 01:03:22,92&01:03:27,05&Bien sur, on a remit à plus tard la sortie. Ma joue est restée gonflée et douloureuse pendant un bon moment, 01:03:27,05&01:03:30,45&malgré mes efforts pour la refroidir. 01:03:30,45&01:03:34,45&C'était dur de s'endormir en passant : "pourquoi ça n'arrive qu'à moi ? … 01:03:34,45&01:03:38,61&...je dois être adopté. C'est sûrement à cause de ça." 01:03:39,27&01:03:41,27&Et ainsi je sanglotais dans mon lit. 01:03:42,35&01:03:45,49&C'était la première fois que tu prenais une gifle de ton père ? 01:03:45,49&01:03:48,70&La première et dernière. 01:03:49,16&01:03:55,48&Hmmm… dans mon cas, c'est arrivé quelquefois, mais pas trop quand même. 01:03:55,78&01:04:00,04&Quelquefois est peut être mieux qu'un seule fois. Si c'est arrivé qu'une fois, 01:04:00,04&01:04:02,54&alors tu peux te demander pourquoi cette fois là. 01:04:03,36&01:04:07,96&Mais je n'en reviens pas que tu étais si égoïste. 01:04:09,38&01:04:13,55&Oh J'étais égoïste. Je ne détestais pas seulement les oignons. 01:04:15,83&01:04:19,01&Oh…regarde moi, je me sens privilégiée maintenant. 01:04:19,17&01:04:20,61&Oh quel embarras ! quel embarras ! 01:04:21,03&01:04:25,03&Comment puis je demander à ta mère de m'oublier … 01:04:25,03&01:04:28,03&...si je te raconte des histoires qui te font sentir privilégiée ? Je peux pas ! 01:04:32,13&01:04:34,32&Je vais laisser tomber les Pumas. 01:04:34,86&01:04:40,48&Et alors ! tu crois que je vais être reconnaissante ? 01:04:40,80&01:04:41,80&je l'espérais. 01:05:04,51&01:05:05,39&Hé ! 01:05:06,95&01:05:07,97&Comment va ? 01:05:07,97&01:05:09,27&c'est 10 Fr chacun ! 01:05:15,73&01:05:19,53&Taeko, pourquoi ne pas aller à Zaoh pour faire une pause, demain ? 01:05:19,55&01:05:22,52&Zaoh ? 01:05:22,54&01:05:26,20&J'ai entendu que t'étais allé à Yamadera l'année dernière. 01:05:26,20&01:05:29,18&Oh, j'ai déjà vu avec la famille pour en convenir avant de venir. 01:05:29,18&01:05:30,50&Chouette 01:05:55,27&01:06:02,35&Zaoh était fantastique. Mais Zaoh reste Zaoh après tout, et maintenant ce n'est plus qu'un village de vacances. 01:06:04,99&01:06:09,28&Taeko, je suis curieux de savoir pourquoi tu n'es pas encore mariée. 01:06:09,28&01:06:13,60&Quoi , c'est si étrange d'être célibataire ? 01:06:13,60&01:06:16,98&Non, c'est pas ce que je voulais dire… 01:06:17,00&01:06:22,78&Le nombre de femme qui travaillent ne fait que croître. Et même la plupart de mes amies ne sont pas mariées. 01:06:22,80&01:06:25,38&Ah…c'est vrai ? 01:06:25,38&01:06:26,78&Bien sur ! 01:06:26,80&01:06:28,20&Pas possible ? 01:06:28,22&01:06:30,25&Je te le jure. 01:06:30,27&01:06:31,95&Je vois. 01:06:31,95&01:06:34,05&Oui, c'est courant. 01:06:34,05&01:06:36,85&Hmm. 01:06:40,21&01:06:41,89&Oh Toshio ? 01:06:41,91&01:06:42,61&Hm ? 01:06:42,63&01:06:46,33&Quand t'étais à l'école élémentaire, tu comprenais comment diviser les fractions ? 01:06:46,35&01:06:47,73&Heu ? 01:06:47,75&01:06:53,04&Tu dois inverser le numérateur et le dénominateur, puis multiplier. Peux tu le faire comme tu l'as appris ? 01:06:53,04&01:06:58,70&Hmmm, je m'en souviens plus trop, j'ai jamais été doué en arithmétique. 01:06:59,02&01:07:00,08&Oh, je vois… 01:07:00,08&01:07:00,88&Ouais. 01:07:00,88&01:07:04,46&C'est bon. Tu ne t'en souviens pas parce que ça te pose problème, je suppose. 01:07:05,32&01:07:08,12&Euh. mais pourquoi tu le demandes ? 01:07:08,86&01:07:14,18&Il semble que les personnes qui pouvaient facilement diviser des fractions avaient de petits problèmes par la suite. 01:07:14,20&01:07:15,46&Heu ? 01:07:15,48&01:07:19,95&Il y avait une fille "Rie". Bien qu'elle n'était pas très forte en math, 01:07:19,95&01:07:24,93&elle inversait le numérateur et le dénominateur comme elle l'avait appris et elle obtenait 100 % ! 01:07:24,93&01:07:29,41&Depuis, elle a grandi, et n'a pas de problème. 01:07:29,87&01:07:31,33&Elle est maman de 2 garçons. 01:07:31,71&01:07:32,67&Hmmm. 01:07:33,69&01:07:39,72&Je n'était pas très forte. J'avais du mal à comprendre les choses. 01:07:56,40&01:08:02,83&Euh, avant ce test, bien sur. 01:08:03,75&01:08:10,45&On avait classe de dessin, et, tu sais…on a fait des dessins soufflés. 01:08:10,77&01:08:11,93&Des "dessins soufflés" ? 01:08:12,75&01:08:21,37&Oui. Tu mets des gouttes sur la feuille, puis tu souffles "pfeuuu", et tu obtiens ton dessin. 01:08:22,65&01:08:23,95&Et puis ? 01:08:23,97&01:08:29,84&Tu continues à souffler "pfeuuu", tu comprends, "pfeuu". 01:08:29,86&01:08:31,28&Et alors ? 01:08:31,30&01:08:37,14&Ma tête…commençait à tourner à force de souffler et… 01:08:37,66&01:08:39,64&Et c'est ça qui est la cause de ta note ? 01:08:39,66&01:08:42,70&C'est ça. 01:08:43,82&01:08:53,15&As tu gardé une copie de la solution de l'interrogation ? 01:08:53,57&01:08:54,07&Heu ? 01:08:54,17&01:08:56,09&Les bonnes réponses, tu les as ? 01:08:57,29&01:08:58,21&Heu… 01:08:59,19&01:09:01,51&Demande à Yeako, Ok ? 01:09:01,53&01:09:03,23&Yeako ? 01:09:03,25&01:09:07,53&Bien sur. Nanako a réussi, elle aussi. 01:09:09,47&01:09:12,90&Oh. Je vais alors voir Nanako. 01:09:34,02&01:09:38,29&Nanako n'est pas rentrée, je peux attendre la fin du repas ? 01:09:47,95&01:09:50,85&Je suppose alors que je dois demander à Yaeko… 01:10:07,44&01:10:08,64&…Maman ! 01:10:09,82&01:10:11,16&Maman ! Maman ! 01:10:13,54&01:10:15,42&Qu'est-ce qui se passe ? 01:10:15,98&01:10:17,46&Comment ça a pu arriver ? 01:10:17,50&01:10:21,38&Explique lui. Elle semble ne pas comprendre. 01:10:21,40&01:10:26,17&Mais, c'est trop…comment a t'elle pu ? 01:10:26,71&01:10:28,49&Travaille avec elle et essaye de voir. 01:10:28,49&01:10:30,47&Est-ce que Taeko à quelque chose qui tourne pas rond ? 01:10:30,49&01:10:32,91&Je te demande de lui expliquer, compris ? 01:10:32,93&01:10:35,87&Mais, en faisant le problème normalement, on ne peut obtenir une telle note ! 01:10:35,87&01:10:37,73&Alors Taeko est anormale, c'est ça ? 01:10:52,10&01:10:55,90&Taeko… pourquoi ne pas regarder ça avec Yaeko ? 01:10:57,92&01:11:02,32&Tu avais mal à la tête à cause des dessins soufflés, c'est ça Taeko ? 01:11:05,74&01:11:06,66&Assis-toi. 01:11:11,83&01:11:13,75&Récite les règles depuis le début. 01:11:13,77&01:11:17,73&Réciter les règles ? Je suis en CM2 je les connais. 01:11:17,75&01:11:20,45&Si tu les connais, pourquoi fais tu de telles erreurs ? 01:11:20,47&01:11:23,39&C'est à cause des fractions, tu comprends. 01:11:23,41&01:11:32,84&La seule chose à retenir c'est d'inverser le numérateur et le dénominateur puis de multiplier. 01:11:32,84&01:11:36,84&Ils ne te l'on pas appris à l'école ? 01:11:37,52&01:11:38,78&Euh… 01:11:38,80&01:11:40,30&Pourquoi fais tu ces erreurs alors ? 01:11:41,06&01:11:43,68&Yaeko, peux-tu essayer pas à pas ? 01:11:48,70&01:11:51,70&... "Diviser une fraction par une autre" comment ça marche ? 01:11:52,32&01:11:53,24&Euh .. 01:11:57,79&01:12:03,03&Ok, diviser 2/3 d'une pomme par 1/4 signifie que tu partages 2/3 d'une pomme entre 4 personnes. 01:12:06,13&01:12:09,49&Combien de pomme vont elle chacune avoir ? 01:12:11,31&01:12:12,73&Heu ? 01:12:12,85&01:12:20,28&Alors, 1, 2, 3, 4, 5 et 6..1/6 chacun. 01:12:22,36&01:12:25,70&Non, non et non. Ceux sont des fractions MULTIPLIEES. 01:12:25,72&01:12:29,58&Heu ? Comment un nombre deviens plus petit quand tu le multiplies ? 01:12:29,60&01:12:33,18&2/3 d'une pomme divisée par 1/4 signifie.. euh … 01:12:37,28&01:12:38,96&… tu n'y es pas ! 01:12:38,98&01:12:43,81&Tu ne peux pas comprendre parce que tu te concentres sur les pommes. Tu n'auras pas de problème… 01:12:43,81&01:12:47,81&... si tu te souviens qu'il faut laisser les multiplications telle qu'elles et inverser les divisions. 01:12:55,73&01:12:57,65&Ca sœur n'est pas membre de Takarazuka ? 01:12:57,65&01:12:59,11&non de S.K.D. 01:12:59,85&01:13:01,65&Taeko a eu un "D" en math. 01:13:01,65&01:13:03,37&Un "D" !? 01:13:03,39&01:13:06,24&Ouais, elle est finalement tombée à "D" 01:13:06,26&01:13:08,08&Hmmm 01:13:08,96&01:13:12,50&Si elle avait eu 50 ou 60%, j'aurai simplement pu la punir. 01:13:12,52&01:13:14,26&C'est exact… 01:13:14,50&01:13:18,06&Est-ce que tu penses que Taeko doit passer un test de QI ? 01:13:18,06&01:13:20,92&Quand elle est entrée à l'école, ils l'ont évalué "normale". 01:13:20,94&01:13:22,68&Elle est peut-être devenue idiote. 01:13:22,68&01:13:25,82&Tu te souviens, quand Teako était bébé qu'elle est tombée dans les escaliers. 01:13:25,84&01:13:29,79&Oui avec son trotte-bébé. J'ai pensé qu'elle voulait se tuer ce jour là. 01:13:29,79&01:13:32,65&Elle a seulement eu une bosse. 01:13:32,67&01:13:34,17&C'est pourquoi elle est atteinte maintenant. 01:13:34,19&01:13:36,21&Ouais ça doit être ça. 01:13:36,23&01:13:40,89&Pas du tout, elle est simplement nulle en math. 01:13:40,91&01:13:43,85&Elle doit parler pendant la classe. 01:13:43,87&01:13:48,19&Diviser des fractions est assez simple, si tu fais attention. Même un parfait idiot peut y arriver. 01:13:48,19&01:13:53,02&Je me demande ce qu'elle va faire. Elle va bientôt être en sixième. 01:13:53,02&01:13:57,92&J'ai pas raison ? A t'elle déjà étudié à la maison ? 01:13:57,94&01:14:02,28&Vous avez raison. 01:14:02,30&01:14:09,94&Comment penser pouvoir diviser 2/3 d'une pomme par 1/4 ? C'est impossible ? / Maman tu devrais la sermonner. 01:14:09,96&01:14:12,66&C'est vrai, diviser 2/3 signifie que ... / Les maths de l'école d'une pomme élémentaire... 01:14:12,66&01:14:14,67&... sont vraiment très simples. 01:14:14,67&01:14:19,41&Même maintenant, c'est encore difficile quand j'y pense. Diviser des fractions. 01:14:20,89&01:14:22,55&Hmmm… 01:14:25,33&01:14:29,65&C'est vrai. Nous autres les fermiers devions être plus sélectifs. 01:14:29,77&01:14:33,77&Nous nous sommes toujours accordés avec les grands mouvements, en suivant les grandes villes. 01:14:33,77&01:14:35,33&On a perdu notre identité. 01:14:35,33&01:14:41,64&Maintenant il nous faut repenser notre "richesse" et redevenir plus strict sur la ferme traditionnelle. 01:14:43,54&01:14:49,94&… tu m'as perdu. Je suppose que tu parles de l'agriculture "organique", non ? 01:14:50,46&01:14:51,46&Mm ! 01:14:52,04&01:14:57,20&C'est ce que mon collègue m'a dit, mais c'est aussi ce que je pense. 01:14:57,76&01:15:05,45&je pense que c'est bien d'être sélectif dans ses souvenirs et considérer la division des fractions comme important. 01:15:05,87&01:15:08,59&Oh non, C'est pas ce que je voulais dire. 01:15:09,35&01:15:14,49&Et même si on m'a dit que j'avais un super travail, ça n'est pas le genre de travail qui t'absorbe complètement. 01:15:14,93&01:15:23,73&Même si je ne peux t'aider, j'admire que tu sois si absorbé par ton travail, la Toshio agriculture. 01:15:26,00&01:15:28,26&Alors tu penses que c'est ironique ? 01:15:29,02&01:15:33,76&Heu ? jamais ! Il y a tellement de gens qui se cherchent en réalité. 01:15:38,00&01:15:40,94&L'agriculture est en déclin comme tu le sais. 01:15:40,96&01:15:45,74&Je souhaite pouvoir être complètement absorbé par mon travail et ne pas me soucier des problèmes extérieurs. 01:15:45,74&01:15:48,61&Mais c'est pas le cas, je ne peux rien y faire. 01:15:48,61&01:15:52,73&Je suppose que nous les fermiers ne pouvons survivre sans l'encouragement et … 01:15:52,73&01:15:56,73&...l'appui qui provient du travail avec nos amis, par exemple. 01:16:01,55&01:16:03,21&Taeko , tu fais du ski, non ? 01:16:03,23&01:16:07,49&Avec mes collègues, il y a un moment. 01:16:07,51&01:16:11,24&Pourquoi n'irions nous pas au ski cet hivers ? je t'apprendrai. 01:16:11,24&01:16:13,84&T'es fort en ski ? 01:16:13,86&01:16:18,84&Je suis pas un champion, mais je suis instructeur tous les hivers, alors… 01:16:18,84&01:16:22,08&Oh instructeur ? Tu doit être bon. 01:16:22,10&01:16:25,20&Actuellement la totalité de mes amis sont aussi instructeurs ! 01:16:46,17&01:16:54,01&Aaah, voilà la campagne que j'attendais. Ca c'est vrai. C'est pas comme Zaoh. 01:16:54,01&01:16:55,77&Bien… 01:16:56,09&01:16:57,11&La "campagne"…. 01:16:57,13&01:16:59,90&Oh , désolé. Je dis encore "campagne". 01:16:59,90&01:17:02,68&Non, c'est important tu sais. 01:17:02,68&01:17:04,08&Oh ? 01:17:04,08&01:17:10,36&Euh-euh. Quand les citadins voient les forêts, les bois, les ruisseaux, ils les considèrent comme naturels. 01:17:10,38&01:17:18,04&Mais, excepté dans les plus hautes montagnes, tous ces sites appelés "campagne" ont été créés par l'homme. 01:17:18,06&01:17:19,66&Par l'homme ? 01:17:19,68&01:17:21,41&Oui, les agriculteurs. 01:17:21,41&01:17:27,07&Cette forêt aussi ? 01:17:27,09&01:17:28,37&Ouais. 01:17:28,39&01:17:29,43&Ce bois ? 01:17:29,45&01:17:30,81&Oui. 01:17:30,81&01:17:31,91&Ce ruisseau aussi ? 01:17:31,91&01:17:33,21&Ouais. 01:17:33,23&01:17:37,65&Ce n'est pas seulement des rizières ou des champs. Chaque lieu a son histoire… 01:17:37,67&01:17:44,52&…depuis un arrière grand pères qui a planté ou cultivé ou ramassé des champignons, il y a bien longtemps. 01:17:44,52&01:17:46,78&Oh, je vois. 01:17:46,80&01:17:50,68&Tandis que les gens se battaient contre la nature ou en récoltaient les fruits, 01:17:50,68&01:17:55,00&quelques bonnes choses sont venues d'elle même. C'est comme ça que ça doit être. 01:17:56,04&01:18:00,04&Ca n'a pas même aspect sans l'intervention de l'homme ? 01:18:00,06&01:18:01,60&Et bien… 01:18:01,62&01:18:06,32&Les agriculteurs ne peuvent vivre sans exploiter la nature, n'est-ce pas ? 01:18:06,34&01:18:13,57&Et c'est pourquoi, depuis très très longtemps, ils ont fait beaucoup pour la nature. 01:18:15,85&01:18:19,89&On peut dire que c'est l'interdépendance entre la nature et les hommes. 01:18:21,07&01:18:23,21&Peut-être que c'est ça la "campagne". 01:18:24,25&01:18:28,09&Je vois. Je pense que c'est pour ça que c'est nostalgique. 01:18:29,29&01:18:35,66&Je me suis longtemps demandée pourquoi je me sentais chez moi, bien que je ne suis pas née ou élevée ici. 01:18:35,66&01:18:37,66&Oh, alors c'est comme ça. 01:19:30,54&01:19:32,90&Ah, mon dos commence à me faire mal. 01:19:32,92&01:19:37,28&L'agriculture organique… c'est pas si cool finalement. 01:19:38,92&01:19:47,29&C'est le concept qui est cool. Je te l'ai déjà dit, aider les choses à pousser c'est assez dur. 01:19:47,55&01:19:50,69&Mais, ce n'est pas différent depuis 100 ans. 01:19:51,07&01:19:59,63&Et c'est pourquoi même l'agriculture organique utilise fréquemment des herbicides faute de main d'œuvre. 01:20:03,36&01:20:08,46&T'as vraiment bien travaillé Taeko. Pourquoi ne pas faire une pause thé ? 01:20:08,74&01:20:13,68&Pfuuuu, Tu me sauves la vie ! Je pensai justement faire une pause. 01:20:21,88&01:20:26,42&Progressivement Toshio m'aida à essayer plein de choses. 01:20:28,09&01:20:31,93&J'étais fier de prétendre que je connaissais déjà tout sur la campagne. 01:21:01,18&01:21:02,44&Comme c'est beau ! 01:21:21,75&01:21:26,31&Oh, les corbeaux rentrent chez eux. Le premier … 01:21:29,07&01:21:31,79&Oh sapristi, je peux enfin le dire dans un vrai village ! 01:21:33,59&01:21:39,58&C'étaient mes dialogues dans une pièce d'école quand j'était en CM2. 01:21:39,58&01:21:42,52&J'étais "l'enfant no 1 du village" dans "Kobutori Jii-san". 01:21:42,54&01:21:47,82&Oh ? J'ai compris… J'y ai aussi participé en temps que figurant. 01:21:48,04&01:21:49,42&Et toi, Naoko ? 01:21:49,44&01:21:54,60&Umm, J'avais habituellement des rôles important parce qu'il y avait peu de participant. 01:21:55,00&01:21:58,58&Je suppose que lorsque notre génération est née, il y a eu le boum de l'immigration vers… 01:21:58,58&01:22:01,57&... les villes pour rechercher du travail. Alors la population jeune a baissée. 01:22:01,57&01:22:09,31&Je vois. Tu dois avoir plein d'expériences intéressantes, non ? 01:22:09,31&01:22:14,91&Pas vraiment. Je préfère le sport. Même si je ne le parais pas, je suis un bon coureur. 01:22:14,91&01:22:21,97&C'est bien. J'ai toujours été dans le moyen, comme 'l'enfant 1 du village" par exemple. 01:22:22,41&01:22:31,30&Mais je n'ai jamais oublié mes répliques. Grâce à ces répliques j'aurais pu devenir une star. 01:22:31,30&01:22:32,54&Une star ? 01:22:32,56&01:22:33,68&Oui. 01:22:33,70&01:22:35,14&Comment ? 01:22:35,16&01:22:36,54&Parce que tu étais l'enfant 1 du village ? 01:22:36,56&01:22:38,10&Oui. 01:22:38,44&01:22:40,40&Pas grâce à "Ojii-san" ou "Oni" ? 01:22:40,94&01:22:44,04&Et oui. En raison de mon grand enthousiasme. 01:22:45,78&01:22:47,45&Etais tu si mignonne ? 01:22:47,45&01:22:49,43&Non, pas comme ça. 01:22:50,61&01:22:53,57&J'ai répété continuellement chez moi devant un miroir. 01:22:53,69&01:22:56,91&Mais t'étais seulement "l'enfant no1 du village", alors ... 01:22:56,91&01:23:02,55&C'est vrai. La réplique était vraiment trop courte pour me satisfaire. 01:23:02,55&01:23:07,63& Imagines je devais dire "Oh les corbeaux rentrent chez eux. Le premier …" 01:23:08,03&01:23:10,24&Je sais ! tu ajoutas d'autres répliques ! 01:23:10,26&01:23:11,70&C'est ça ! 01:23:14,04&01:23:20,88&Oh, regarde ça ! Les corbeaux rentrent chez eux. 01:23:20,88&01:23:22,30&Le premier… 01:23:22,32&01:23:23,24&… le deuxième … 01:23:23,26&01:23:24,10&… le troisième … 01:23:24,12&01:23:25,48&… le quatrième. 01:23:26,88&01:23:30,30&Adieux, corbeaux ! Prenez soin de vous ! 01:23:32,40&01:23:33,95&Yay…! 01:23:34,67&01:23:36,19&Et alors, ton prof t'a fait des compliments ? 01:23:36,19&01:23:37,31&Tout le contraire. 01:23:37,71&01:23:39,79&Ok, vous avez été très bien. 01:23:39,81&01:23:45,01&Mais suivez le script. 01:23:57,10&01:23:59,46&Malgré avoir travaillé si dur sur ces répliques supplémentaires… 01:23:59,48&01:24:06,66&En fait, elles étaient pas si bien, alors je les ai facilement abandonnées… mais je n'avais pas perdu ma volonté. 01:24:07,36&01:24:11,96&Je réalisais que je pouvais encore m'exprimer par des actions sans parler. 01:24:14,10&01:24:17,62&Maintenant "Kobutori Jii-san" par la classe de CM2. 01:24:17,64&01:24:18,10&Yaaaay ! 01:24:18,12&01:24:18,78&Croa, croa, croa ! 01:24:18,80&01:24:21,57&Oh, les corbeaux rentrent chez eux. 01:24:25,59&01:24:26,65&Le premier… 01:24:26,67&01:24:27,77&… le deuxième … 01:24:27,79&01:24:28,83&… le troisième … 01:24:28,85&01:24:29,97&… le quatrième. 01:24:43,86&01:24:45,46&Yaaaay ! 01:24:51,48&01:24:52,78&Et voilà. 01:24:52,92&01:24:58,74&Mais ça valait la peine, mon interprétation avait une bonne réputation en tout cas. Croyez-le ou non. 01:24:59,08&01:25:03,50&On avait même demandé à ma mère si j'appartenais à une troupe de théâtre. 01:25:03,50&01:25:07,55&Les profs des autres classes me complimentaient. 01:25:08,51&01:25:11,83&Pourtant, quelque chose d'encore mieux arriva… 01:25:15,47&01:25:16,85&Excusez-moi…? 01:25:17,19&01:25:18,35&Oui ? 01:25:18,53&01:25:23,33&… un lot de dynamite explosa dans un "KER-POW!!" juste en face de moi, t'es au jus ? 01:25:23,35&01:25:25,09&T'es au jus ? 01:25:25,81&01:25:27,49&Quoi ? Qu'est ce qu'il y a Taeko ? 01:25:27,49&01:25:29,98&Nous étions en train de creuser pour trouver des patates, 01:25:29,98&01:25:32,00&et surprise, les patates étaient en réalité de la dynamite ! 01:25:32,00&01:25:33,24&Bien… mais… 01:25:33,26&01:25:37,48&En fait, on a besoin d'une actrice enfant pour le festival de l'école.. . 01:25:37,48&01:25:43,34&et…en tant que production d'une communauté étudiante… je veux dire… 01:25:43,36&01:25:44,98&Peu importe le prix, nous voulons Okajima Taeko pour le rôle… 01:25:45,00&01:25:46,26&Je vois.. 01:25:46,28&01:25:47,40&Une actrice ! 01:25:47,40&01:25:52,65&Dans son cas, on répétera tôt le samedi, alors… 01:25:52,67&01:25:55,97&Bien… mais… 01:25:55,99&01:25:59,93&Ah… je la raccompagnerais chez elle à chaque fois, alors… 01:25:59,93&01:26:02,07&Vais je jouer dans une pièce d'adulte ? 01:26:02,09&01:26:03,95&Pas avec des amateurs comme ceux là. 01:26:03,95&01:26:06,05&Je peux jouer avec les grands ! 01:26:06,37&01:26:07,43&… une Star ! 01:26:26,84&01:26:30,02&Ko-ke-ko-ke-ko-ke-ko-ke, ko-ke-kekko! 01:26:36,76&01:26:38,24&Maman…! 01:26:39,11&01:26:40,27&Alors ? 01:26:40,57&01:26:44,27&Ce monsieur de Nichidai disait qu'il te voulait pour jouer avec eux. 01:26:44,59&01:26:47,57&Tu as vraiment brillé à la pièce de l'école. 01:26:47,59&01:26:49,57&Et… et ? 01:26:49,57&01:26:54,83&Il insistait beaucoup et m'a supplié. 01:27:02,10&01:27:04,30&Woa, c'est super, non ? 01:27:04,30&01:27:06,52&Je suppose que tout le monde a au moins un point fort. 01:27:06,54&01:27:09,44&Attendez, elle est aussi bonne pour les compositions. 01:27:09,46&01:27:14,52&Taeko doit avoir des aptitudes dans ces matières plutôt que pour les maths. 01:27:14,54&01:27:16,62&C'est vrai, c'est vrai ! 01:27:16,62&01:27:21,86&Moi, je jouais le rôle d'un vieux monsieur dans "Shitakirisuzume". 01:27:21,88&01:27:24,00&Je vois, je vois… 01:27:24,02&01:27:26,21&Alors tu vas … ? 01:27:47,43&01:27:52,70&C'est peut-être une chance de devenir actrice enfant professionnelle. 01:27:52,70&01:27:54,04&Ah… 01:27:54,06&01:27:56,30&Pourquoi ne vas tu pas à Takarakuza ? 01:27:56,32&01:27:58,96&Certainement, tu devrais peut-être y aller si tu veux commencer à te préparer. 01:28:00,94&01:28:02,40&Ca ne sert à rien de jouer. 01:28:02,40&01:28:04,26&Heu ? 01:28:04,26&01:28:05,98&Le show business ne sert à rien. 01:28:05,98&01:28:10,48&Allez, le show business est encore un peu loin … 01:28:10,48&01:28:12,83&C'est vrai. 01:28:13,07&01:28:15,93&J'ai dit non. Sert maintenant. 01:28:17,15&01:28:18,23&… bien. 01:28:36,28&01:28:38,54&Papa est vraiment têtu. 01:28:38,54&01:28:42,58&Aussi, pourquoi t'as dit "actrice enfant professionnelle" ? 01:28:42,90&01:28:44,72&Est-ce que je peux prendre mon bain en premier ? 01:28:44,74&01:28:46,00&Oui, c'est bon. 01:28:47,20&01:28:52,52&Tu as dit "Takarazu" et Show business", bien sur Papa ... 01:28:53,20&01:28:57,32&Hé pourquoi tu as dit tout ça ? Nanako, bon dieu ! 01:28:57,86&01:28:59,11&Arrête, tu veux ? 01:29:14,45&01:29:17,31&Nous vous dérangerons plus, alors. 01:29:17,31&01:29:20,59&Hum, bien, mais… 01:29:20,79&01:29:23,02&S'il vous plaît accordez-nous cette petite faveur. 01:29:24,28&01:29:32,36&… elle est embarrée, elle même… elle est timide, alors… 01:29:33,82&01:29:36,52&Je suis vraiment désolé que vous soyez venu si souvent. 01:30:01,37&01:30:07,27&Um… Aoki a été choisi à ma place en fin de compte. 01:30:08,46&01:30:09,20&Mm hmm. 01:30:11,38&01:30:14,52&Aoki s'en vente auprès de tout le monde. 01:30:14,54&01:30:15,90&Heu-heu. 01:30:15,90&01:30:23,76&Aujourd'hui, sa mère est venue à l'école. Elle s'habilla avec son costume et partie avec sa mère pour Nichidai. 01:30:23,76&01:30:26,60&Sa robe avait des volants qui flottaient de partout ! 01:30:26,60&01:30:27,46&Taeko. 01:30:27,48&01:30:28,74&Heu ? 01:30:28,76&01:30:32,45&Tu ne peux pas dire à tout le monde à l'école que le jeune monsieur est venu nous voir en premier. 01:30:32,47&01:30:35,83&Quoi ? 01:30:36,53&01:30:40,35&Si Aoki entend ça, elle ne va pas être contente. 01:30:45,35&01:30:46,51&Compris ? 01:30:49,83&01:30:51,03&Tu as COMPRIS ? 01:30:52,67&01:30:53,79&Heu-heu. 01:31:21,23&01:31:24,29&Les éclaboussures des vagues, vagues, vagues, vagues comme elles se brisent. 01:31:24,31&01:31:26,23&Vagues, vagues, vagues ! 01:31:26,25&01:31:29,37&Les sifflements des nuages, nuages, nuages comme ils passent vite. 01:31:29,39&01:31:31,43&Nuages, nuages, nuages ! 01:31:31,43&01:31:34,43&Où va l'île Hyohtan ? 01:31:34,45&01:31:40,66&Où ça va nous mener ? 01:31:41,76&01:31:47,40&Là où la mer rencontre l'horizon de la terre, 01:31:47,40&01:31:52,46&Quelque chose doit attendre. 01:31:52,48&01:31:54,00&Tu as peut-être des jours difficiles, 01:31:54,02&01:31:56,82&Tu as peut-être des expériences malheureuses, 01:31:56,82&01:32:00,32&Mais nous ne nous découragerons jamais : 01:32:00,32&01:32:03,04&On ne veut pas crier, alors rions… 01:32:03,04&01:32:05,69&Allons de l'avant ! 01:32:05,69&01:32:08,39&L'île de Hyokkori Hyohtan, 01:32:08,41&01:32:11,13&L'île de Hyokkori Hyohtan, 01:32:11,13&01:32:16,63&L'île de Hyokkori Hyohtan ! 01:32:29,16&01:32:31,50&Je suis désolé pour toi, Taeko. 01:32:33,98&01:32:37,30&J'ai rejoins le club de théâtre dès que je suis allé au lycée. 01:32:37,30&01:32:42,14&Je suppose que je ne devais pas m'attendre à oublier cette expérience. 01:32:42,16&01:32:44,06&Et ? 01:32:44,08&01:32:47,98&C'était vraiment bien. En fait, j'ai aussi été actrice. 01:32:48,00&01:32:55,69&Mais je ne jouais pas bien. Donc, c'est pas tout à fait vrai que j'ai loupé ma chance d'être Star, malheureusement. 01:32:56,35&01:32:57,13&Mais… 01:32:59,51&01:33:03,87&Les pères, qu'ils soient de Tokyo ou de la campagne sont pareils, je crois… 01:33:06,19&01:33:11,01&Quand j'étais au lycée, Je voulais aller à Tokyo à n'importe quel prix, et bien ... 01:33:13,47&01:33:18,00&En fait, j'avais envoyé une lettre à Mitsuo pour quelle me conseille sur mes cours d'action. 01:33:19,18&01:33:20,90&Oh vraiment ? 01:33:22,14&01:33:26,28&Même après avoir renoncé, quand j'ai vu mes anciens camarades de classe, 01:33:26,28&01:33:30,88&qui n'étaient pas aussi bon que moi, revenant de Tokyo en se donnant des airs, j'étais assez humilié. 01:33:30,88&01:33:35,28&Oh, depuis j'ai changé. Maintenant j'ai un peu plus de respect pour Papa. 01:33:35,28&01:33:39,07&En comparaison de mon supérieur à la ferme. 01:33:39,07&01:33:41,61&En tout cas, je peux comprendre Taeko. 01:33:42,07&01:33:44,67&Oh, non… j'étais pas sérieuse. 01:33:44,79&01:33:46,73&Non, c'est pareil. Je peux comprendre. 01:33:50,41&01:33:52,33&Mais nous ne nous découragerons jamais 01:33:52,69&01:33:58,53&On ne veut pas crier, alors rions… pas vrai ? J'avais aussi l'habitude de regarder "L'île de Hyokkori Hyohtan" 01:33:58,83&01:33:59,87&Oh, vraiment !? 01:33:59,89&01:34:02,50&Ouais… Dandy la mitraillette est cool, non ? 01:34:02,52&01:34:05,08&Woa, c'est mon idole ! 01:34:05,24&01:34:10,86&J'y crois pas. Ca me rappelle qu'il y avait beaucoup de chanson d'encouragement à cette époque. 01:34:10,88&01:34:12,92&Il y en avait une autre dans "L'île de Hyokkori Hyohtan"..oh! 01:34:12,94&01:34:15,18&"Si aujourd'hui n'est pas un bon jour, ça le sera demain" 01:34:15,20&01:34:17,58&"Si demain n'est pas un bon jour, ça le sera le jour d'après" 01:34:17,60&01:34:20,68&"Si le jour d'après n'est pas un bon jour, ça le sera le jour suivant" 01:34:20,70&01:34:25,53&"Il y aura un lendemain, peu importe comment le temps passe. Monsieur, monsieur Gabacho" 01:34:29,57&01:34:30,87&Quelle chanson funeste ! 01:34:33,35&01:34:38,25&Toshio se souvenait de cette chanson comme quelque chose de positif. 01:34:38,25&01:34:42,93&Même si le message n'est que : "si ça ne va pas aujourd'hui, pourquoi ne pas attendre demain" 01:34:42,93&01:34:46,37&J'en tirais un bonne image de ça façon de penser. 01:35:01,30&01:35:03,50&Je suis désolé mais tu vas revenir demain. 01:35:03,64&01:35:04,48&Oui. 01:35:05,02&01:35:10,03&Je dois te remercier pour m'avoir hébergé si longtemps. Prends soin de toi Obaa. 01:35:10,35&01:35:12,15&Merci beaucoup. 01:35:18,41&01:35:21,63&Taeko, Tu aimes cet endroit ? 01:35:22,01&01:35:26,23&Ouais, énormément. Je me sens complètement chez moi ici. 01:35:26,65&01:35:32,23&Vraiment… J'ai toujours vécu qu'ici, 01:35:32,23&01:35:37,22&et à part pour le mariage de Mitsuo et ta sœur ou je suis allée à Tokyo 01:35:37,22&01:35:43,14&… mais tu préfères vraiment être ici ? 01:35:43,14&01:35:44,82&Bien sur, pourquoi ? 01:35:44,84&01:35:50,94&Tokyo c'est crasseux…y a que des immeubles et des voitures partout… 01:35:50,94&01:35:55,22&Ce n'est pas un endroit pour vivre. Pour moi, qui viens de Tokyo, c'est un peu comme un autre monde. 01:35:55,22&01:35:58,77&Honnêtement ? T'aimes à ce point cette région ? 01:35:58,79&01:36:03,67&Pour sur, car ici, il y a une nature riche… et les personnes les plus aimables… 01:36:06,87&01:36:12,89&Alors, Taeko, que penserais tu si je te demandai de devenir l'épouse de Toshio ? 01:36:14,27&01:36:15,37&Heu ? 01:36:15,51&01:36:26,44&Mitsuo habite Tokyo, toi tu aimes cette région, alors naturellement, tu pourrais vivre ici. Qu'en penses tu ? 01:36:26,58&01:36:27,88&Bancha ! 01:36:27,90&01:36:33,62&Maman ! tu ne devrais pas dire ces choses. Ne peux tu voir que Taeko est gênée ? 01:36:33,94&01:36:37,08&Réfléchis-y Taeko. 01:36:37,10&01:36:40,38&Désolé, ne t'occupe pas d'elle, elle rigolait. 01:36:40,40&01:36:42,79&C'est ça, tu disais ça pour rire, n'est ce pas Bancha ? 01:36:42,81&01:36:48,71&Non, je suis très sérieuse. Et je sais que vous 2 vous pensez la même chose, c'est pas vrai ? 01:36:48,73&01:36:52,81&Ecoutes… ça n'a pas d'importance que l'on veut l'échanger ou … 01:36:52,81&01:37:01,07&Bien sur, on aimerait. Mais, Taeko est clairement une femme de Tokyo, alors… 01:37:01,11&01:37:02,25&Et c'est comme ça. 01:37:02,27&01:37:11,04&Mais Taeko aimes cet endroit, et elle travaille dur. C'est formidable pour nous. 01:37:11,06&01:37:15,62&En fait ça serait super qu'elle devienne la femme de Toshio. 01:37:15,64&01:37:20,08&Quoi, toi aussi…Que racontes-tu ? Tu penses pas que c'est pas culotté pour Taeko ? 01:37:20,10&01:37:25,48&Penses que Taeko a déjà un travail à tokyo et en plus Toshio est plus jeune qu'elle. 01:37:25,50&01:37:29,93&Oh mais elle pourra aussi trouver un travail à Yamagata. 01:37:29,93&01:37:39,45&Taeko, ne t'énerves pas, écoutes moi. Toutes les jeunes épouses des fermiers ont un autre travail à côté, alors… 01:37:39,45&01:37:47,59&Pourquoi tu déballes tout ? En plus Taeko ne viens ici que 2 fois par an pour se détendre pendant ces vacances. 01:37:47,61&01:37:50,51&Tu ne fais que l'embarrasser en disant ces choses à l'improviste. 01:37:50,53&01:37:52,19&T'es contre nous, alors. 01:37:52,21&01:37:58,52&Ca n'a rien à voir. Je suis en train de vous dire que vous devriez l'envisager de façon plus réaliste. 01:37:58,54&01:38:02,08&Nous n'avons même pas demandé à Toshio si ça l'intéresse, alors comment Bancha peut dire ça … 01:38:02,08&01:38:04,92&Je peux le dire simplement en regardant Toshio. 01:38:04,94&01:38:10,74&Oui. Et au lieu de dire que c'est impossible, pourquoi ne pas demander à Taeko ? 01:38:11,42&01:38:12,56&Taeko ! 01:38:18,71&01:38:21,01&Laissez la tranquille. 01:38:21,03&01:38:27,35&Tu vois ce que je veux dire ? Tu devrais savoir amener plus doucement ce genre de questions. 01:38:28,21&01:38:30,91&Je pense pas avoir tort . 01:38:46,00&01:38:50,14&Devenir une femme de fermier. Je n'avais jamais imaginé ça avant. 01:38:51,18&01:38:56,96&Rien que le fait de me dire que je pouvais vivre de cette manière me donnais une drôle d'impression. 01:38:58,38&01:39:02,14&Si tu ne penses pas… comme dans certain films que j'ai pu voir. 01:39:02,14&01:39:06,19&Ca serait merveilleux si je pouvais parler en ouvrant mon cœur. 01:39:06,19&01:39:07,79&Mais je ne pouvais pas. 01:39:09,15&01:39:13,13&Mon incertaine croyance que j'aimais cette région et … 01:39:13,13&01:39:17,25&...mon rôle dans le travail aux champs me donnèrent mauvaise conscience. 01:39:17,25&01:39:24,97&J'étais honteuse de répéter "quel bel endroit" sans même connaître les durs hivers et la réalité de la ferme. 01:39:26,76&01:39:32,84&Je n'étais pas prête. Et tout le monde le savait depuis le début. 01:39:34,76&01:39:36,56&Je me sentais trop maladroite pour rester. 01:39:43,78&01:39:45,26&Je ne vais pas te serrer la main. 01:39:48,64&01:39:51,19&Hé, hé, la chemise qu'Abe porte aujourd'hui… 01:39:51,21&01:39:52,09&Quoi ? 01:39:52,11&01:39:54,49&C'est la même que Tanaka portait en CM1. 01:39:54,51&01:39:55,03&Quoi …? 01:39:55,05&01:39:56,35&Garde le pour toi. 01:39:56,35&01:40:01,19&Vous savez quoi ? Quand c'est Abe qui nourrit les canards, il prend les miettes de pain pour chez lui. 01:40:01,21&01:40:05,41&Quoi ? T'as vu la paume d'Abe ? Incroyable ! 01:40:05,43&01:40:08,03&Je suis contente de ne pas être assise près de lui. 01:40:08,05&01:40:09,67&Désolé, Taeko. 01:40:09,67&01:40:11,95&Pourquoi ne demande tu pas au prof de changer de place ? 01:40:11,97&01:40:17,00&C'est vrai, les garçons ont besoin d'être avec les garçons, pas vrai Taeko ? 01:40:17,00&01:40:23,76&Je m'en fiche. C'est méchant d'agir ainsi envers Abe. 01:40:23,78&01:40:25,42&Tu t'en fiches vraiment ? 01:40:25,42&01:40:28,36&Quoi ? Ne serais tu pas la goody-goody ? 01:40:28,36&01:40:31,42&Tu devrais garder cette conversation secrète, d'accord ? 01:40:35,49&01:40:37,41&Tu veux te battre ? 01:40:44,43&01:40:46,03&Abe ! 01:40:58,60&01:41:00,16&Que fais tu ici ? 01:41:01,06&01:41:04,26&Rien. J'avais besoin de marcher. 01:41:04,26&01:41:08,46&Tu es toute trempée. Allé, rentre. 01:41:25,37&01:41:30,87&C'est un cadeau…Ceux sont des légumes marinés que ma mère a fait. 01:41:36,49&01:41:38,63&Um, ne rentre pas à la ferme. 01:41:38,65&01:41:40,05&Heu ? Pourquoi ? 01:41:40,07&01:41:43,01&S'il te plaît. N'importe où mais pas là. 01:41:43,03&01:41:46,06&Est ce que quelque chose ne vas pas ? 01:41:46,48&01:41:50,62&J'avais un camarade, un garçon qui s'appellait "Abe". 01:41:52,36&01:41:58,06&Il avait été muté dans mon école. Il était assi à côté de moi. 01:41:58,30&01:42:04,06&Une fois, Abe m'a dit "je ne vais pas te serrer la main". 01:42:28,49&01:42:30,61&Abe était comme ça, tu vois … 01:42:30,63&01:42:35,18&Je suppose que sa famille était assez pauvre, il n'avait même pas d'uniforme. 01:42:35,38&01:42:42,36&Il était sale, et se mouchait bruyamment sur sa manche ou se curait le nez. 01:42:43,32&01:42:49,20&Et si tu le regardais avec l'air choqué, il te menaçait en disant : "tu veux te battre ?". 01:42:51,04&01:42:54,04&Je le détestais et ne pouvais pas le supporter. 01:42:54,04&01:42:59,03&Alors j'attendais les vacances car on ne pouvait pas changer de place avant. 01:42:59,99&01:43:04,67&Lorsqu'on dansait le "Oklahoma Mixer" je détestais lui tenir la main,… 01:43:04,69&01:43:10,03&et je détestais aussi quand il me forçait à lui prêter mon cahier parce qu'il n'avait pas fait ses devoirs. 01:43:11,89&01:43:17,07&Les filles racontaient des commérages sur Abe, murmuraient des choses comme des sortilèges d'anti-contagion. 01:43:18,60&01:43:26,02&Toutefois, je ne rejoignais pas le groupe. Parce que je trouvais que c'était la pire façon d'haïr quelqu'un … 01:43:26,02&01:43:31,38&...que de parler derrière son dos. Pourtant … 01:43:32,22&01:43:38,02&Avant les vacances d'été, Abe parti vers une autre école, et notre prof décida … 01:43:38,02&01:43:43,63&...que tous les élèves devaient lui serrer la main pour lui dire au revoir. 01:43:44,01&01:43:47,59&L'impression que personne ne voulait faire ça se répandit immédiatement. 01:43:49,77&01:43:53,83&Des lignes de crasse étaient visibles sur sa main. 01:43:55,85&01:44:03,81&Il passa tout le monde et serra leur main, mais il était évident qu'Abe était énormément tourmenté. 01:44:06,34&01:44:17,14&Il était supposer finir avec moi. Mais quand c'était mon tour il dit : "Je ne vais pas te serrer la main." 01:44:20,80&01:44:23,02&"Je ne vais pas te serrer la main." 01:44:25,86&01:44:43,43&J'était celle qui pensait le plus qu'Abe était crasseux. 01:44:43,45&01:44:49,21&Abe devait le savoir. C'est pour ça qu'il ne voulait pas me serrer la main. 01:44:56,08&01:44:58,60&Puis-je demander ce qu'il est arrivé à la ferme ? 01:44:59,50&01:45:08,10&Je suis comme ça depuis que je suis enfant, et je le reste. 01:45:18,23&01:45:19,51&Ah ah. 01:45:22,41&01:45:25,31&Tu parais bizarre aujourd'hui. Tu n'es pas comme la Taeko que je connais. 01:45:26,97&01:45:30,81&De tout façon, ça ne me regarde pas ce que vous avez dit à la ferme. 01:45:30,81&01:45:34,53&Um, ne te méprend pas, ce qu'on a dit n'était pas à propos de la ferme. 01:45:38,70&01:45:46,62&Excuse moi. Je me rappelais de l'école élémentaire et immédiatement j'ai eu honte. 01:45:49,24&01:45:53,96&Ce gars "Abe" était vraiment fou. 01:45:53,96&01:45:58,56& Il aurait pu être comme toi et ne pas partir, c'est pour ça qu'il ne t'a pas serré la main, non ? 01:45:58,78&01:46:05,31&Certainement pas ! Cet Abe était comme Kobayashi, la chef de classe. Il essayait en permanence de m'intimider. 01:46:05,63&01:46:09,95&Quand je le croisais, il mettait ses mains dans ses poches et disait des trucs comme : 01:46:09,95&01:46:15,51&"Les adultes peuvent cracher ou faire pleurer s'ils veulent." 01:46:15,53&01:46:16,43&Et puis il s'en allait. 01:46:16,45&01:46:24,26&Tu vois, je pense que je peux le comprendre. Je l'ai aussi fait à une fille, car j'aimais la faire pleurer exprès. 01:46:24,28&01:46:30,80&Je n'étais pas comme ça ! Il sera la main de toute le classe. Et j'étais la seule à qui il ne l'a pas fait. 01:46:30,80&01:46:37,64&Bien, c'est ce qui est ennuyeux avec vous les filles. Vous ne comprenez pas les garçons. 01:46:37,66&01:46:40,26&…mon dieu, se sois pas si présomptueux. 01:46:40,28&01:46:42,16&Bon, tu veux la vérité ? 01:46:43,54&01:46:47,93&Abe n'était pas si fort en fait. Il ne pouvait pas embêter les garçons. 01:46:47,93&01:46:52,69&Et comme il était nouveau dans la classe, il n'avait pas d'ami. 01:46:55,55&01:47:04,81&Taeko, tu étais près de lui, il était donc plus facile pour lui de t'embêter. Tu étais son souffre douleur. 01:47:04,81&01:47:08,93&En réalité, il ne voulait serrer la main à personne, c'est exact ? 01:47:08,93&01:47:13,38&Mais avec toi, il pouvait être honnête: "Je ne vais pas te serrer la main." 01:47:39,03&01:47:40,41&Ne sois pas si odieux ! 01:48:24,89&01:48:26,83&Je… 01:48:26,83&01:48:33,17& Je me suis senti coupable envers Abe, et j'ai essayé de me comporter comme lui. 01:48:35,27&01:48:39,67&Mais c'était trop tard, en dépit de ce que je pouvais faire… 01:48:39,67&01:48:45,66&…je ne pouvais pas modifier le fait que je l'ai blessé en l'ignorant. 01:48:52,32&01:48:55,26&Oh, il s'est arrêté de pleuvoir. 01:48:55,88&01:48:57,80&Ouais t'as raison. 01:49:02,36&01:49:03,96&La lune disparaît. 01:49:14,21&01:49:17,93&Si tu roules par ici tu peux régulièrement apercevoir des ratons laveurs ou des martres. 01:49:18,91&01:49:19,89&Woa… 01:49:20,33&01:49:21,79&Est-ce qu'on rentre ? 01:49:22,43&01:49:26,87&Oh ! mince, ils doivent tous être inquiet. 01:49:29,13&01:49:32,74&Woops. Je me demande s'il ne sont pas en train de raconter des choses sur nous ? 01:49:33,00&01:49:36,28&Désolé Toshio. J'avais besoin de ton aide pour récupérer. 01:49:37,48&01:49:40,18&Je me demande bien ce qui peut se passer à la ferme… 01:49:40,48&01:49:44,96&Euh, s'il te plaît, ne pose pas de question quand on sera rentré, d'accord ? 01:49:48,74&01:49:52,86&Je mets de la musique folklorique. 01:50:29,88&01:50:36,16&Pour la première fois, je m'inquiétais de mes sentiments envers Toshio, et des siens envers moi. 01:50:36,84&01:50:48,63&Même si c'était accidentel, Quelle fut ma surprise de voir mon cœur fermé, se focaliser sur Toshio. 01:50:49,89&01:50:54,41&Comment pouvais-je autant compter sur Toshio ? c'était un mystère. 01:50:56,09&01:51:07,40&C'était comme s'il était plus vieux que moi. Toshio était le seul auquel je voulais serrer la main. 01:51:10,22&01:51:12,08&Seulement "serrer la main"…? 01:51:44,19&01:51:51,74&Quels étaient mes sentiments ? La présence de Toshio me plongeais dans cette question. 01:52:18,85&01:52:20,81&As tu rien oublié ? 01:52:20,83&01:52:22,73&Non, c'est bon. 01:52:22,85&01:52:25,17&Ok, on t'attends pour cet hivers. 01:52:25,17&01:52:28,97&D'accord, je vais en apprendre un peu plus sur l'agriculture en attendant. 01:52:29,79&01:52:34,65&Euh ? on était pas supposé faire du ski ? De toute façon, tu ne peux pas apprendre le ski sans en faire. 01:52:34,65&01:52:38,00&Réfléchis à ce que je t'ai dit, d'accord Taeko ? 01:52:38,02&01:52:39,32&Euh ? c'est quoi, Bancha ? 01:52:39,66&01:52:40,84&Qu'est ce que c'est ? 01:52:40,86&01:52:43,20&Oh rien. 01:52:43,28&01:52:45,78&C'est notre secret, Taeko et moi. 01:52:46,20&01:52:48,94&Eh bien tu paraissais différente hier… 01:52:48,96&01:52:54,20&Je m'excuse. Ca ira mieux la prochaine fois. Je ne ramènerais pas mon CM2. 01:53:08,33&01:53:10,15&Attendez moi ! 01:53:11,33&01:53:12,77&Prends soin de toi Naoka. 01:53:22,21&01:53:23,84&Au revoir ! 01:54:03,79&01:54:07,25&Se laver de tendresse, 01:54:07,25&01:54:12,22&L'amour est une rivière. 01:54:12,22&01:54:28,04&Coupant le cœur en morceaux, 01:54:28,06&01:54:35,27&L'amour est un couteau. 01:54:35,29&01:54:43,95&Un désir incessant, 01:54:43,97&01:54:51,59&racontent ils sur l'amour, mais 01:54:51,61&01:55:00,32&l'amour est une fleur, fleur de vie; 01:55:00,34&01:55:07,52&Tu es la graine. 01:55:11,66&01:55:19,69&Effrayé par le découragement, 01:55:19,71&01:55:26,79&ton cœur n'a jamais dansé. 01:55:26,81&01:55:34,93&Effrayé par le réveil, 01:55:34,95&01:55:42,10&Tes rêves n'ont jamais tenté leur chance. 01:55:42,12&01:55:50,20&Haïssant être repoussé, 01:55:50,20&01:55:58,12&ton cœur ne veut pas donner. 01:55:58,14&01:56:06,85&Effrayé par la mort, 01:56:06,87&01:56:14,51&tu ne peux vivre. 01:56:18,13&01:56:26,53&Les longues nuit passées seule, 01:56:26,55&01:56:33,40&Les longues routes, traversées seule. 01:56:33,42&01:56:41,06&L'amour ne vient pas 01:56:41,08&01:56:48,76&quand tu le croyais; 01:56:48,78&01:56:56,97&mais souviens toi que 01:56:56,97&01:57:05,19&il est enterré sous la neige en hivers 01:57:05,19&01:57:14,01&et au printemps, avec l'amour du soleil, 01:57:14,03&01:57:21,62&les graines bourgeonnent en fleur.