# JACOsub script file  Whisper of the Heart side 2
# Project Daicon
# I took off their disclaimer because it was already with the other
# side. No need for excess text.  Text Muyo
# Timed script for Mimi O Sumaseba Version 1.01
#
# Sync Point: 0:00:00.00
#T100
#S0.00
#R0.00
#DFSSE3
#DFO1
0:00:52.20 0:00:54.12 {Seiji} Oh, are you done?
0:00:54.12 0:00:56.17 {Shizuku} Yeah, thanks.
0:00:56.17 0:00:59.20 {Shizuku} Uh, are you making a violin?
0:00:59.20 0:01:01.11 {Seiji} Y...yeah.
0:01:02.25 0:01:04.01 {Shizuku} Can I see?
0:01:04.01 0:01:05.01 {Seiji} Sure.
0:01:08.28 0:01:10.05 {Seiji} It'll look like this.
0:01:11.24 0:01:14.26 {Shizuku} Did you make this all by hand?
0:01:14.26 0:01:16.09 {Seiji} Of course I did.
0:01:16.09 0:01:18.02 {Shizuku} I can't believe it!
0:01:18.02 0:01:21.14 {Seiji} They perfected the violin's design\nthree hundred years ago.
0:01:21.14 0:01:25.00 {Seiji} The quality of its sound\nis determined by the skill of the maker.
0:01:26.07 0:01:28.03 {Shizuku} Did you make all those too?
0:01:28.03 0:01:32.23 {Seiji} 'Course not!\nWe hold violin-making classes here.
0:01:32.23 0:01:34.25 {Shizuku} But you made one of them, didn't you?
0:01:34.25 0:01:36.10 {Seiji} Yeah.
0:01:36.10 0:01:38.00 {Shizuku} Which one is it?
0:01:38.00 0:01:39.13 {Seiji} That one.
0:01:39.13 0:01:41.08 {Shizuku} Wow!  This one?
0:01:41.08 0:01:44.20 {Shizuku} It's amazing that you could make this.
0:01:44.20 0:01:46.25 {Shizuku} It's like magic.
0:01:46.25 0:01:51.08 {Seiji} Geez,\nyou sure know how to embarrass a guy.
0:01:51.08 0:01:54.12 {Shizuku} What's wrong with that?\nIt's only what I think.
0:01:54.12 0:01:56.25 {Seiji} Anybody can make something like that.
0:01:58.09 0:01:59.20 {Seiji} I'm still not very good.
0:02:07.01 0:02:09.15 {Shizuku} So, can you play the violin?
0:02:09.15 0:02:10.16 {Seiji} Sort of.
0:02:10.16 0:02:13.04 {Shizuku} Will you play for me?  Just a little bit?
0:02:13.04 0:02:14.10 {Seiji} Oh, c'mon!
0:02:14.10 0:02:17.10 {Shizuku} Please!  Please!  Pretty please!
0:02:17.10 0:02:19.14 {Seiji} Fine.  But you have to sing!
0:02:19.14 0:02:21.02 {Shizuku} What?
0:02:21.02 0:02:23.15 {Shizuku} F...forget it!  I can't sing!
0:02:23.15 0:02:25.00 {Seiji} That's perfect, then.
0:02:41.15 0:02:44.15 {Seiji} Sing!  I'm sure you know this song.
0:03:07.27 0:03:10.22 CF1 {Shizuku} No one is with me
0:03:10.22 0:03:13.26 CF1 {Shizuku} Going fearlessly
0:03:13.26 0:03:19.09 CF1 {Shizuku} That's the way I live in the dream I saw
0:03:19.09 0:03:24.08 CF1 {Shizuku} I must put my loneliness away...
0:03:24.08 0:03:29.05 CF1 {Shizuku} ...and protect myself\nand I'll learn to be strong
0:03:29.05 0:03:34.23 CF1 {Shizuku} Country roads, it'll take me...
0:03:34.23 0:03:40.11 CF1 {Shizuku} ...back to my home town
0:03:40.11 0:03:45.24 CF1 {Shizuku} I can feel it now, if I just keep to...
0:03:45.24 0:03:51.15 CF1 {Shizuku} ...this far-off way, country roads...
0:03:52.15 0:03:57.21 CF1 {Shizuku} It won't matter how lonely the times get
0:03:57.21 0:04:02.27 CF1 {Shizuku} You'll never see me cry,\nI'll keep my tears at bay
0:04:02.27 0:04:08.23 CF1 {Shizuku} I know I must take heart,\nand that hurrying is all I can do
0:04:08.23 0:04:13.20 CF1 {Shizuku} Only that way, can I forget
0:04:13.20 0:04:18.28 CF1 {Shizuku} Country roads, it may take me...
0:04:18.28 0:04:24.25 CF1 {Shizuku} ...back to my home town, but even so
0:04:24.25 0:04:33.04 CF1 {Shizuku} Steeling my heart,\nI will not go now, not while I'm free
0:04:33.04 0:04:35.20 CF1 {Shizuku} Country roads
0:04:35.20 0:04:41.16 CF1 {Shizuku} Country roads, come tomorrow
0:04:41.16 0:04:47.03 CF1 {Shizuku} I'll feel just like always
0:04:47.03 0:04:52.19 CF1 {Shizuku} I want to go home, but I can't go home
0:04:52.19 0:04:55.24 CF1 {Shizuku} So it's goodbye
0:04:58.27 0:05:01.24 CF1 {Shizuku} Country roads
0:05:33.24 0:05:35.26 {Grndfthr} That was great!
0:05:38.01 0:05:39.16 {Shizuku} I'm Tsukishima Shizuku.
0:05:39.16 0:05:41.18 {Shizuku} Thank you so much for last time.
0:05:43.20 0:05:48.02 {Grndfthr} Oh no.  I was hoping\nto see you again, young lady.
0:05:48.02 0:05:51.05 {Grndfthr} These two are my musician friends.
0:05:51.05 0:05:52.28 {Moustache} Nice vocals.
0:05:52.28 0:05:56.26 {Moustache} So you're the lucky girl who\nwas here when the clock was finished.
0:05:56.26 0:06:00.12 {Friend2} That's a cute friend\nyou have there, Seiji-kun.
0:06:00.12 0:06:01.16 {Shizuku} Huh?
0:06:01.16 0:06:02.18 {Shizuku} Seiji!?
0:06:02.18 0:06:04.28 {Shizuku} Does that mean\nyour name is Amasawa Seiji?
0:06:04.28 0:06:08.13 {Seiji} Yeah.  Oh, didn't I tell you my name?
0:06:08.13 0:06:09.25 {Shizuku} No, you didn't!
0:06:09.25 0:06:11.26 {Shizuku} But the sign outside says Nishi!
0:06:12.25 0:06:14.26 {Seiji} That's my grandfather's name.
0:06:14.26 0:06:16.08 {Seiji} My name's Amasawa.
0:06:16.08 0:06:17.28 {Shizuku} This is terrible!  What a shock!
0:06:17.28 0:06:21.21 {Shizuku} My world's collapsing!\nIt's like the sky is falling!
0:06:21.21 0:06:25.10 {Seiji} What are you babbling about?  It doesn't\nmatter what my name is, does it?
0:06:25.10 0:06:26.11 {Shizuku} Yes, it does!
0:06:26.11 0:06:28.27 {Shizuku} You're the one\nwho didn't give your full name!
0:06:28.27 0:06:31.03 {Seiji} Well, it's your fault for not asking!
0:06:31.03 0:06:33.19 {Shizuku} I never had a chance to ask you!
0:06:33.19 0:06:37.00 {Shizuku} Oh, I was so sure Amasawa Seiji was...
0:06:37.00 0:06:37.28 {Seiji} What!?
0:06:37.28 0:06:40.02 {Shizuku} I thought you'd be a nice, quiet guy!
0:06:40.02 0:06:42.08 {Seiji} Well, look at you!  You read too much!
0:06:42.08 0:06:44.13 {Shizuku} Yeah?  Well, you read a lot yourself!
0:07:00.16 0:07:04.00 {Shizuku} That sure was fun.\nEverybody was so nice.
0:07:04.00 0:07:06.21 {Seiji} You should visit again.\nGrandpa and the others would love it.
0:07:06.21 0:07:10.13 {Shizuku} Maybe only to listen.\nSinging's too tough for me.
0:07:10.13 0:07:12.23 {Shizuku} But you're really good with the violin.
0:07:12.23 0:07:14.27 {Shizuku} Is that what you want to do?
0:07:14.27 0:07:17.14 {Seiji} There're tons of people\nlike me out there.
0:07:17.14 0:07:20.17 {Seiji} And besides, I want to make violins.
0:07:20.17 0:07:24.00 {Shizuku} Really?  But you play it so well...
0:07:24.00 0:07:28.01 {Seiji} There's a violin crafting school\nin Cremona, Italy.
0:07:28.01 0:07:31.01 {Seiji} I want to go there after junior high.
0:07:31.01 0:07:33.10 {Shizuku} You're not going to high school?
0:07:33.10 0:07:34.22 {Seiji} My family's against it.
0:07:34.22 0:07:37.07 {Seiji} So I'm not sure yet what I'll do.
0:07:37.07 0:07:40.00 {Seiji} Grandpa is the only one\nsupporting me on this.
0:07:51.25 0:07:55.03 {Shizuku} It's great that you already\nknow what you want to do.
0:07:55.03 0:07:57.19 {Shizuku} Me, I still don't know what I want to do.
0:07:57.19 0:08:00.11 {Shizuku} I'm just living life day by day.
0:08:00.11 0:08:03.12 {Seiji} Well, I haven't decided if I'll go yet.
0:08:03.12 0:08:05.29 {Seiji} I argue with my parents everyday.
0:08:05.29 0:08:10.29 {Seiji} Even if I can go, I won't know if I have\nany talent for it without trying first.
0:08:14.01 0:08:15.17 {Seiji} You sure you don't need a ride?
0:08:15.17 0:08:17.20 {Shizuku} Yeah.  It's just over there.
0:08:17.20 0:08:18.21 {Shizuku} See you.
0:08:19.23 0:08:21.03 {Seiji} Oh, Tsukishima.
0:08:22.13 0:08:23.11 {Shizuku} What is it?
0:08:23.11 0:08:25.27 {Seiji} You know, you have a talent for lyrics.
0:08:25.27 0:08:30.19 {Seiji} And you sang pretty well earlier.\nI like your Concrete Road a lot, too.
0:08:30.19 0:08:33.15 {Shizuku} What?\nAfter you told me I should drop it?
0:08:33.15 0:08:35.05 {Seiji} Did I really say that?
0:08:35.05 0:08:36.21 {Shizuku} Yes, you did!!
0:08:36.21 0:08:37.25 {Seiji} Really?
0:08:40.00 0:08:42.13 {Shizuku} Thanks for today.  Goodbye!
0:09:02.01 0:09:05.21 {Shiho} Shizuku, turn off the lamp.\nYou left it on last night.
0:09:13.00 0:09:15.20 {Shizuku} Hey, sis.\nWhen did you decide on your career?
0:09:15.20 0:09:17.03 {Shiho} What?
0:09:17.03 0:09:19.00 {Shizuku} Your career!
0:09:19.00 0:09:21.11 {Shiho} So you're applying at Sugino Miya?
0:09:21.11 0:09:23.26 {Shizuku} That's not what I said.
0:09:23.26 0:09:27.10 {Shiho} Well, that's what you go to college for.
0:09:28.06 0:09:29.18 {Shiho} Good night.
0:09:29.18 0:09:30.25 {Shizuku} Good night.
0:09:45.16 0:09:48.23 {Shizuku} I can't believe Mom didn't wake me up\njust because she had the day off!
0:09:58.21 0:09:59.20 {Sugimura} Good morning.\n
0:09:59.20 0:10:00.27 {Shizuku} Good morning.
0:10:01.25 0:10:03.18 {Sugimura} You should run faster.
0:10:03.18 0:10:05.01 {Shizuku} Y...you can go ahead.
0:10:17.20 0:10:19.23 VP183CF7 {Chalkboard} First period, self study.\nDo pages 32-33.
0:10:23.17 0:10:25.08 {Shizuku} I'm saved...
0:10:25.08 0:10:27.07 {Yuuko} Shizuku.  Shizuku.
0:10:27.07 0:10:28.25 {Yuuko} What a face!
0:10:28.25 0:10:31.21 {Shizuku} Say, you got over it pretty fast.
0:10:31.21 0:10:34.15 {Yuuko} Were you out walking with a guy\nfrom another class last night?
0:10:34.15 0:10:36.20 {Shizuku} What?!  Who's been saying that?!
0:10:36.20 0:10:37.21 {Yuuko} Just a rumor.
0:10:37.21 0:10:39.17 {Yuuko} They say you looked like a couple.
0:10:39.17 0:10:40.23 {Shizuku} That's not how it was.
0:10:49.07 0:10:53.24 {Sugimura} Harada.  I should've refused\nto do my friend's favor.  I'm sorry.
0:10:53.24 0:10:56.21 {Yuuko} Uh-uh.  I should be the one to apologize.
0:10:56.21 0:10:57.24 {Sugimura} It's okay.
0:11:02.19 0:11:06.04 {Student} Hey, did you watch Sasuke last night?\nIt was great!  I was so moved!
0:11:13.20 0:11:17.22 {Teacher} This formula will be on the midterm.\nSo remember it well!
0:11:17.22 0:11:19.20 {Class} What?  Oh man!
0:11:19.20 0:11:20.16 {Teacher} That's all!
0:11:41.12 0:11:43.13 {Seiji} Excuse me, is Tsukishima here?
0:11:44.17 0:11:46.20 {Student} Oh, Amasawa.  What's up?
0:11:46.20 0:11:49.03 {Seiji} Tsukishima's in this class, right?
0:11:49.03 0:11:52.09 {Student} Tsukishima?  Yeah, she's here.
0:11:52.09 0:11:54.21 {Student} Hey, Tsukishima!  Someone ta see you!
0:11:54.21 0:11:55.16 {Student} It's a guy!!
0:12:00.16 0:12:01.27 {Student} See?  There she is.
0:12:04.16 0:12:05.19 {Shizuku} Seiji-kun!
0:12:06.12 0:12:08.07 {Seiji} Tsukishima, got a minute?
0:12:09.06 0:12:10.09 {Shizuku} Y...yes!
0:12:10.09 0:12:14.13 {Class} Whoa!  Tsukishima's got a boyfriend!
0:12:14.13 0:12:17.02 {Class} Boyfriend!  Boyfriend!
0:12:17.02 0:12:18.07 {Shizuku} You're wrong!
0:12:18.07 0:12:19.24 {Shizuku} That's not it at all!
0:12:26.24 0:12:28.15 {Shizuku} Well?  What is it?
0:12:28.15 0:12:31.00 {Seiji} I've decided to go.  To Italy.
0:12:31.00 0:12:32.19 {Shizuku} Huh?
0:12:32.19 0:12:33.26 {Shizuku} Let's go over there.
0:12:38.05 0:12:39.13 {Seiji} Where're we going?
0:12:39.13 0:12:40.22 {Shizuku} The roof!
0:12:48.01 0:12:49.08 {Seiji} Look at that.
0:12:50.10 0:12:54.28 {Shizuku} How could you call me\nwith so many people around?
0:12:54.28 0:12:56.01 {Seiji} Sorry.
0:12:56.01 0:12:58.05 {Seiji} I just wanted you to be the first to know.
0:13:01.01 0:13:04.27 {Shizuku} I...it's not like I care\nif people get the wrong idea...
0:13:04.27 0:13:06.27 {Seiji} My Dad finally gave in.
0:13:06.27 0:13:09.04 {Seiji} But under certain conditions.
0:13:09.04 0:13:11.08 {Shizuku} Huh?  What?
0:13:11.08 0:13:13.26 {Seiji} Grandpa's friend\nintroduced me to someone there,...
0:13:13.26 0:13:16.19 {Seiji} ...and I'll be his apprentice for 2 months.
0:13:16.19 0:13:17.27 {Shizuku} Apprentice?
0:13:17.27 0:13:22.29 {Seiji} He's a very strict person, and\nhe'll see if I have the necessary talent.
0:13:22.29 0:13:26.27 {Seiji} And he said that if I do this,\nI'll know whether I can handle it.
0:13:26.27 0:13:30.07 {Seiji} If I can't do it,\n I have to go back to school.
0:13:30.07 0:13:34.01 {Seiji} Actually, I don't really like it.\nIt's almost like they want me to fail.
0:13:34.01 0:13:35.19 {Seiji} But it's a chance for me to go.
0:13:35.19 0:13:37.22 {Shizuku} When... When will you be leaving?
0:13:37.22 0:13:39.15 {Seiji} I have to get my passport.
0:13:39.15 0:13:42.12 {Seiji} My Dad and I will be\ntalking to the school today.
0:13:42.12 0:13:43.23 {Shizuku} So you're leaving soon.
0:13:45.18 0:13:47.27 {Shizuku} That's great!  You've got your wish!
0:13:47.27 0:13:50.27 {Seiji} Yeah.\nAnyway, I'll just have to do my best.
0:13:53.14 0:13:54.22 JR {Shizuku} Um...
0:13:53.17 0:13:54.22 JL {Seiji} You...
0:13:57.15 0:13:59.04 {Seiji} The rain's stopped.
0:13:59.04 0:14:00.29 {Shizuku} You're right.
0:14:00.29 0:14:02.19 {Shizuku} Wow, look at that!
0:14:08.17 0:14:10.12 {Shizuku} Maybe we'll see a rainbow.
0:14:10.12 0:14:11.12 {Seiji} Yeah.
0:14:21.19 0:14:24.15 {Shizuku} I wonder what kind of place Cremona is?
0:14:24.15 0:14:26.22 {Shizuku} Hopefully it's a nice town.
0:14:26.22 0:14:27.20 {Seiji} Yeah.
0:14:27.20 0:14:29.05 {Seiji} They say it's an old city.
0:14:29.05 0:14:32.09 {Seiji} And there are lots of people there\nwho are violin makers.
0:14:32.09 0:14:36.23 {Shizuku} That's so great.  You're already\nstarting to fulfill your life's ambition.
0:14:36.23 0:14:38.24 {Shizuku} I feel like such an idiot.
0:14:38.24 0:14:43.15 {Shizuku} Thinking, ``Wouldn't it be great\nto go to high school with Seiji-kun?''
0:14:43.15 0:14:46.00 {Shizuku} But it's depressing to think\nhow far behind I am from you.
0:14:49.27 0:14:51.15 {Student2} Shhh!  They're here.
0:15:03.24 0:15:09.08 {Seiji} You know, I noticed you from\nthe library cards a long time ago.
0:15:09.08 0:15:13.19 {Seiji} I bet you never noticed how many\ntimes I passed by you at the library.
0:15:13.19 0:15:16.05 {Seiji} I even sat right next to you once.
0:15:16.05 0:15:17.23 {Shizuku} What!?
0:15:17.23 0:15:22.27 {Seiji} I had to read lots of books just so\nmy name was on the card before yours.
0:15:24.25 0:15:26.00 {Seiji} I...
0:15:27.15 0:15:31.00 {Seiji} When I go to Italy,\nI'll sing your song and work real hard.
0:15:35.29 0:15:37.22 {Shizuku} I...  I will...
0:15:39.13 0:15:40.19 {Student1} Don't push, you idiot!
0:15:47.13 0:15:48.13 {Shizuku} HEYY!!!
0:15:50.27 0:15:52.26 {Student} Watch it!  Tsukishima's pissed!
0:15:52.26 0:15:54.03 {Student1} I'm scared!
0:15:55.17 0:15:56.22 {Student2} Here she comes!
0:16:30.22 0:16:31.11 {Shiho} Here.
0:16:31.11 0:16:32.11 JL {Father} Oh, thanks.
0:16:32.02 0:16:33.06 JR {Shizuku} May I be excused?
0:16:33.06 0:16:36.15 {Father} Shizuku, is that all you're going to eat?
0:16:36.15 0:16:38.18 {Shizuku} I'm supposed to meet Yuuko.
0:16:41.06 0:16:43.22 {Mother} If you're going\nnear the train station, buy some milk.
0:16:43.22 0:16:45.21 {Shizuku} What!?
0:16:45.21 0:16:48.15 {Shiho} You're the one who drank it all, Shizuku!
0:16:48.15 0:16:51.13 {Shiho} She's been so lazy lately.
0:17:11.21 0:17:13.15 {Shizuku} Sorry!  Were you waiting long?
0:17:13.15 0:17:14.19 {Yuuko} It's okay.
0:17:14.19 0:17:16.13 {Shizuku} I'm so confused right now.
0:17:17.11 0:17:19.02 {Mrs.Harada} Oh, Shizuku-chan.  Nice to see you!
0:17:19.02 0:17:20.04 {Shizuku} Good evening.
0:17:23.06 0:17:24.19 {Mr.Harada} Welcome home.
0:17:24.19 0:17:26.24 {Shizuku} Excuse us.
0:17:27.24 0:17:29.28 {Mrs.Harada} I'll make some tea.\nCome get it when it's ready.
0:17:29.28 0:17:31.16 {Yuuko} Okay!
0:17:31.16 0:17:34.17 {Yuuko} I've been arguing with Father,\nso I'm not speaking to him.
0:17:41.07 0:17:45.07 {Yuuko} Guys are so cool, though.
0:17:45.07 0:17:48.08 {Shizuku} He said that he's coming back\nin two months, but if he graduates,...
0:17:48.08 0:17:50.28 {Shizuku} ...then he's going\nright back for ten years.
0:17:50.28 0:17:53.18 {Yuuko} That's almost like being apart forever!
0:17:54.04 0:17:56.18 {Yuuko} But isn't there like a bond\nbetween the two of you?
0:17:56.18 0:17:58.01 {Yuuko} I think it's great!
0:17:58.01 0:18:00.00 {Shizuku} But he's so much better than me.
0:18:00.00 0:18:03.05 {Shizuku} Even though we read\nthe same books, that's all I did,...
0:18:03.05 0:18:07.16 {Shizuku} ...while he already knows\nwhat he wants to do.
0:18:07.16 0:18:09.17 {Yuuko} You really think so?
0:18:09.17 0:18:10.20 {Yuuko} That's right.
0:18:10.20 0:18:13.09 {Yuuko} Wasn't Kinu-chan in\nhis class that first year?
0:18:13.09 0:18:16.13 {Yuuko} She said that he's\nkinda hard to get along with,...
0:18:16.13 0:18:18.09 {Yuuko} ...but he's handsome\nand he's good at school.
0:18:18.09 0:18:19.27 {Shizuku} So what if he is?
0:18:19.27 0:18:22.10 {Shizuku} You don't have to say it so bluntly.
0:18:22.10 0:18:24.08 {Shizuku} Now I'm all depressed.
0:18:24.08 0:18:25.01 {Yuuko} But why?
0:18:25.01 0:18:27.25 {Yuuko} You like him, so what's wrong?\nAnd he said that he liked you, didn't he?
0:18:27.25 0:18:30.27 {Shizuku} But I just can't believe it.
0:18:33.03 0:18:34.17 {Yuuko} Well, I don't get it.
0:18:34.17 0:18:36.20 {Yuuko} If it was me, I'd write letters everyday,...
0:18:36.20 0:18:40.03 {Yuuko} ...and expect letters everyday\nto keep our spirits up.
0:18:40.03 0:18:43.26 {Shizuku} How can I tell someone\nwho's better than me to do his best?
0:18:43.26 0:18:45.16 {Yuuko} I don't know.
0:18:46.26 0:18:50.18 {Yuuko} Listening to you, I don't know\nwhat you're looking for in a boyfriend.
0:18:50.18 0:18:54.21 {Yuuko} Or are you thinking that you can't\nfind love until you've found a career?
0:18:56.05 0:18:58.11 {Yuuko} You have your talents too, Shizuku.
0:18:58.11 0:19:02.18 {Yuuko} The underclassmen were all ecstatic\nover your translation of Country Road.
0:19:02.18 0:19:06.05 {Yuuko} Unlike me, you can say what you feel.
0:19:08.06 0:19:10.11 {Shizuku} ``There're tons of people\nlike me out there.''
0:19:10.11 0:19:11.24 {Yuuko} Huh?
0:19:11.24 0:19:15.20 {Shizuku} That's what he said.  He said that\nhe was going to test his ability.
0:19:15.20 0:19:17.12 {Shizuku} So I have to try too.
0:19:19.22 0:19:22.16 {Shizuku} I've decided.  I'm going to write a story.
0:19:22.16 0:19:26.00 {Shizuku} I know what I want to write.\nIf he's going to try, then I'll try too!
0:19:27.10 0:19:28.25 {Yuuko} But midterms are almost here.
0:19:28.25 0:19:29.29 {Shizuku} 's okay.
0:19:29.29 0:19:33.11 {Shizuku} Thanks, Yuuko.\nI feel more confident now.
0:19:33.11 0:19:34.03 {Yuuko} You're going home?
0:19:34.03 0:19:35.07 {Shizuku} Uh-huh.
0:19:38.20 0:19:40.16 {Shizuku} Thanks, I have to go.
0:19:40.16 0:19:42.05 {Mrs.Harada} Say hi to your mom for us.
0:19:42.05 0:19:43.09 {Shizuku} Sure.
0:19:46.06 0:19:47.21 {Shizuku} You do your best, too, Yuuko.
0:19:47.21 0:19:49.07 {Yuuko} Right.
0:19:49.07 0:19:52.08 {Shizuku} I'm sure Sugimura\nwill notice your good points too.
0:19:52.08 0:19:53.20 {Shizuku} Goodbye.\n
0:19:53.20 0:19:54.27 {Yuuko} Goodbye.
0:19:56.28 0:19:59.14 {Shizuku} Gee, that was pretty easy!
0:19:59.14 0:20:01.27 {Shizuku} I'll just have to give it a try, too.
0:20:04.29 0:20:06.00 {Shizuku} Moon!
0:20:09.12 0:20:12.01 {Girl} Muta!  Muta!
0:20:12.01 0:20:15.27 {Girl} Mom, Muta's gone again!
0:20:15.27 0:20:16.28 {Girl} Muta!
0:20:18.04 0:20:19.07 {Shizuku} So it's Muta, huh?
0:20:22.02 0:20:27.29 HL14JLVP146CF1 {Story} ``If I Listen Closely''\n\nListen to the forest sounds.\nThey come from the faraway stars...\nThe memory of the winds.  The clouds...
0:20:52.22 0:20:56.03 {Grndfthr**} Oh, so the Baron's your main character?
0:20:56.03 0:20:58.11 {Shizuku} Can I use him, please?
0:20:58.11 0:21:02.28 {Shizuku} Seiji-kun told me that\nyou really treasure this figurine.
0:21:04.24 0:21:07.05 {Grndfthr} And that's why you're...?
0:21:07.05 0:21:08.21 {Grndfthr} Of course, go ahead.
0:21:08.21 0:21:11.00 {Grndfthr} But on one condition.
0:21:12.07 0:21:13.13 {Shizuku} Yes?
0:21:13.13 0:21:18.20 {Grndfthr} I want to be the first person\nto read your story, Shizuku-san.
0:21:18.20 0:21:21.03 {Shizuku} W...well, uh...
0:21:21.03 0:21:22.23 {Grndfthr} What do you think?
0:21:22.23 0:21:24.19 {Shizuku} Do I really have to show it to you?
0:21:24.19 0:21:27.21 {Shizuku} Besides, I still don't know\nif I can really write.
0:21:30.22 0:21:33.18 {Grndfthr} Well, that's just like us artisans.
0:21:33.18 0:21:37.08 {Grndfthr} You can't expect perfection\nwhen you're just starting.
0:21:37.08 0:21:39.23 {Grndfthr} Oh yes.  I have something nice\nI want you to see.
0:21:46.15 0:21:47.25 {Grndfthr} Here we go.
0:21:52.00 0:21:53.09 {Grndfthr} Take a look.
0:22:01.18 0:22:04.06 {Grndfthr} This kind of rock is called mica-slate.
0:22:04.06 0:22:07.00 {Grndfthr} Take a look inside that crack.
0:22:07.00 0:22:08.15 {Grndfthr} Right.  Like that.
0:22:19.22 0:22:21.16 {Shizuku} That's beautiful!
0:22:21.16 0:22:23.15 {Grndfthr} That's called beryl.
0:22:23.15 0:22:26.24 {Grndfthr} It contains pieces of raw emeralds.
0:22:26.24 0:22:28.24 {Shizuku} Emerald...  the precious jewel?
0:22:28.24 0:22:29.23 {Grndfthr} That's right.
0:22:29.23 0:22:33.17 {Grndfthr} Both you and Seiji are like that rock.
0:22:33.17 0:22:37.04 {Grndfthr} Like a natural, still unpolished stone.
0:22:37.04 0:22:40.10 {Grndfthr} I happen to like things like that.
0:22:40.10 0:22:46.01 {Grndfthr} But making violins\nand writing stories are different.
0:22:46.01 0:22:51.06 {Grndfthr} You have to find the raw jewel inside and\nspend the time to polish and refine it.
0:22:51.06 0:22:53.25 {Grndfthr} It's time-consuming work.
0:22:53.25 0:22:57.26 {Grndfthr} Can you see the big\nraw jewel inside that rock?
0:22:57.26 0:22:59.03 {Shizuku} Yes.
0:22:59.03 0:23:04.16 {Grndfthr} The truth is that if you polish and refine\nit, you'll find that it won't look very good.
0:23:04.16 0:23:08.11 {Grndfthr} The smaller ones\ndeep inside are even purer.
0:23:08.11 0:23:13.15 {Grndfthr} In fact, there may be even better jewels\ninside where you can't see them.
0:23:13.15 0:23:15.12 {Grndfthr} Oh, I'm sorry.
0:23:15.12 0:23:17.24 {Grndfthr} When you get old,\nyou start rambling.  That's not good.
0:23:19.28 0:23:24.26 {Shizuku} I'm scared to find out whether there's\nanything this pretty inside myself.
0:23:24.26 0:23:26.04 {Shizuku} But I still want to write.
0:23:26.04 0:23:29.04 {Shizuku} If I write it, then you'll definitely\nbe the first to read it.
0:23:29.04 0:23:31.28 {Grndfthr} Thank you.  I'm looking forward to it.
0:23:40.15 0:23:42.05 {Shizuku} A jewel...
0:23:42.05 0:23:44.09 {Shizuku} Maybe a vein of lapis lazuli...
0:23:48.14 0:23:51.09 {Baron} Come!  I will be your escort!
0:23:51.09 0:23:54.12 {Baron} Let us go and find\nthe deposit of lapis lazuli!
#  paste here
0:23:56.00 0:23:57.23 {Baron} You have nothing to fear.
0:23:57.23 0:24:00.22 {Baron} Space is distorted\non the days of the New Moon.
0:24:03.15 0:24:04.29 {Baron} That which is far will seem large.
0:24:04.29 0:24:07.22 {Baron} And what is near will seem small.\nBut it only appears that way.
0:24:10.21 0:24:13.22 {Baron} Now fly!  We'll catch an ascending wind!
0:24:19.13 0:24:20.27 {Baron} We must hurry!
0:24:20.27 0:24:23.11 {Baron} The planetoids are gathering!
0:24:35.10 0:24:38.20 {Baron} Excellent!  We are riding the wind!
0:24:38.20 0:24:41.18 {Baron} At this rate,\nwe shall soon pass that tower.
0:24:41.18 0:24:43.07 {Heroine} Are we that high up?
0:24:43.07 0:24:46.02 {Baron} Hardly.  Once we are closer,\nit will not seem so at all.
0:25:04.29 0:25:06.16 {Shizuku} ``Now go without fear.''
0:25:06.16 0:25:09.25 {Shizuku} ``When the winds distort in the afternoon,\neven the stars will be in reach!''
0:25:12.01 0:25:13.01 {Father} Huh?
0:25:17.00 0:25:21.24 {Father} It's unusual to see Shizuku\nlook for something besides storybooks.
0:26:01.02 0:26:04.10 {Shizuku} This person's making a violin in prison.
0:26:37.04 0:26:39.07 {Shizuku} Seiji-kun!
0:26:39.07 0:26:41.23 {Shizuku} I thought you'd already left!
0:26:41.23 0:26:45.27 {Seiji} From what Grandpa said,\nI thought you might be here.
0:26:45.27 0:26:47.15 {Seiji} I'm glad I found you.
0:26:47.15 0:26:48.14 {Seiji} I'm leaving tomorrow.
0:26:49.04 0:26:50.09 {Shizuku} Tomorrow?
0:26:52.10 0:26:56.04 {Seiji} It's okay.  I'll wait here until you're done.
0:27:23.04 0:27:25.11 {Seiji} Sorry I can't walk you home.
0:27:25.11 0:27:28.28 {Shizuku} Oh no, I'm really happy\nyou came to see me.
0:27:28.28 0:27:32.01 {Shizuku} I can't see you off,\nbut I'll wait for you to come back.
0:27:32.01 0:27:34.20 {Seiji} Sure.  It's only two months.
0:27:41.01 0:27:45.03 {Shizuku} I'm sorry for complaining all the time.
0:27:45.03 0:27:46.17 {Shizuku} I'll be doing my best, too.
0:27:54.11 0:27:56.01 {Seiji} Well, I'm off, then.
0:27:58.24 0:28:01.01 {Shizuku} Have a safe trip!
0:28:19.05 0:28:24.20 {Baron} My fiancee  Louise and I are\nfrom a town in a far-away foreign land.
0:28:29.02 0:28:32.15 {Baron} And in that town, magick is still alive.
0:28:32.15 0:28:37.28 {Baron} The craftsmen with magick in their\nblood made many things in their shops.
0:28:43.18 0:28:48.20 {Baron} The one who created us was\na poor apprentice at a figurine shop.
0:28:50.13 0:28:55.21 {Baron} Nevertheless,\nLouise and I were very happy.
0:28:55.21 0:29:00.04 {Baron} He created us\nto express his unrequited love.
0:29:00.04 0:29:01.05 {Baron} However,...
0:29:08.06 0:29:08.21 {Yuuko} Shizuku.
0:29:09.28 0:29:10.19 {Yuuko} Shizuku.
0:29:12.26 0:29:13.27 {Yuuko} Shizuku!
0:29:16.18 0:29:18.22 {Teacher} What's wrong?
0:29:18.22 0:29:19.28 {Teacher} Tsukishima!
0:29:20.26 0:29:23.12 {Shizuku} I...I don't know.  I wasn't listening.
0:29:23.12 0:29:26.04 {Teacher} Pay attention!  This is important!
0:29:26.04 0:29:27.07 {Shizuku} I'm sorry.
0:29:27.07 0:29:29.03 {Teacher} Harada!  You read it instead.
0:29:29.03 0:29:30.06 {Yuuko} Yes, sir.
0:29:32.05 0:29:34.27 {Yuuko} What!?  You were up 'til four again!?
0:29:34.27 0:29:37.19 {Shizuku} Don't worry.  I wasn't sleepy at all.
0:29:37.19 0:29:42.25 {Yuuko} But Shizuku, you've been\nblanking out a lot lately.  Like earlier.
0:29:42.25 0:29:47.00 {Shizuku} I was just thinking.  There's so much\nto write, I don't know how to organize it.
0:29:49.13 0:29:51.11 {Shizuku} Gee, I've lost my appetite.
0:30:19.24 0:30:22.21 {Mother} Oh, you're here, Shizuku.
0:30:23.08 0:30:25.26 {Mother} Look at this,\nyou didn't even turn on the lights.
0:30:25.26 0:30:29.27 {Mother} And I wish you would've\nput away the laundry.
0:30:29.27 0:30:31.07 {Mother} Shizuku!
0:30:31.07 0:30:32.17 {Mother} Come here for a second, Shizuku.
0:30:35.21 0:30:38.17 {Father} Where's Shizuku?  Is she home?
0:30:38.17 0:30:40.16 {Mother} Said she didn't want any.
0:31:04.25 0:31:06.13 {Teacher1} Oh, I've been expecting you.
0:31:06.13 0:31:08.04 {Mother} Sorry to trouble you.
0:31:08.04 0:31:09.18 {Teacher1} This way, please.
0:31:09.18 0:31:11.24 {Teacher1} Is the Career Counseling Room open?
0:31:11.24 0:31:13.12 {Teacher2} Yeah.
0:31:13.12 0:31:14.18 {Teacher1} This way.
0:31:20.17 0:31:22.06 {Mother} I'm back.
0:31:25.06 0:31:27.07 {Shiho} Welcome home.
0:31:27.07 0:31:28.29 {Mother} You're back early today, Shiho.
0:31:31.14 0:31:33.06 {Mother} I'm exhausted!
0:31:33.06 0:31:34.12 {Shiho} Want some coffee?
0:31:34.12 0:31:36.00 {Mother} That sounds great!
0:31:38.11 0:31:41.19 {Shiho} Mother.  I want to ask you something.
0:31:41.19 0:31:43.18 {Mother} What is it?
0:31:47.27 0:31:50.06 {Shiho} I've been thinking of moving out.
0:31:51.04 0:31:52.22 {Shiho} I've already found a place.
0:31:52.22 0:31:55.08 {Mother} But won't that cost a lot?
0:31:55.08 0:31:57.21 {Shiho} It's okay.\nI've saved up some money from work.
0:31:57.21 0:32:01.00 {Shiho} I found a position at\nthe cram school so it'll be okay.
0:32:02.00 0:32:06.12 {Mother} I see.  I've relied on you to do\na lot of the housework, you know.
0:32:06.12 0:32:09.12 {Mother} Good luck, then.  I'll tell your Father.
0:32:09.12 0:32:11.27 {Shiho} Really!?  That's great!
0:32:13.26 0:32:18.00 {Mother} It'll be kinda tough until spring, but\nif I graduate, I'll be going to work, too.
0:32:18.00 0:32:20.08 {Mother} When I do, I can help you out.
0:32:20.08 0:32:22.08 {Shiho} Sure.  I'd appreciate it.
0:32:22.08 0:32:25.03 {Shiho} I'm sorry to do it during such a bad time.
0:32:25.03 0:32:26.26 {Mother} Oh, thanks.
0:32:26.26 0:32:30.24 {Mother} I appreciate your helping with my data.
0:32:30.24 0:32:34.09 {Shiho} Shizuku will have more room and\nshe'll be able to concentrate on studying.
0:32:34.09 0:32:36.10 {Shiho} She's been acting strange lately.
0:32:36.10 0:32:38.19 {Mother} So you think so too?
0:32:39.02 0:32:42.15 {Mother} I was called to her school today.\nLook at this.
0:32:42.15 0:32:45.03 {Shiho} What is it?
0:32:45.03 0:32:48.07 {Shiho} I can't believe this!  She\nmust've gone down a hundred places!
0:32:49.20 0:32:53.21 {Mother} What is she so obsessed with\nsitting at her desk there?
0:33:02.01 0:33:03.00 {Father} Oh, good evening.
0:33:03.00 0:33:04.16 {Neighbor} Welcome back.
0:33:07.01 0:33:08.19 {Neighbor} Oh, excuse me.
0:33:14.00 0:33:17.16 {Shiho} Just what kind of high school are you\nplanning to attend with those scores!?
0:33:17.16 0:33:20.00 {Shizuku} Fine!  I won't go to high school then!
0:33:20.00 0:33:21.18 {Shiho} You're not going...!
0:33:21.18 0:33:23.20 {Shiho} Don't think life is going to be that easy!
0:33:23.20 0:33:26.03 {Shiho} What will you do\nwith only a junior high education!?
0:33:26.03 0:33:28.19 {Shizuku} I'll decide for myself what I want to do!
0:33:28.19 0:33:32.06 {Shiho} Don't you talk back to me!\nYou're refusing to face reality!
0:33:32.06 0:33:34.24 {Shiho} Don't you know that your rank after\nsecond semester goes on your record?
0:33:34.24 0:33:37.02 {Shizuku} Oh, and is studying all that great!?
0:33:37.02 0:33:40.06 {Shizuku} Now that you're in college,\nall you're doing are part-time jobs, sis!
0:33:40.06 0:33:43.02 {Shiho} I'm doing what I'm supposed to do!
0:33:43.02 0:33:45.28 {Shiho} You're the one who's running away\nfrom what you're supposed to do!
0:33:45.28 0:33:47.27 {Shiho} Can't you see that!?
0:33:47.27 0:33:49.08 {Shizuku} I am NOT running away!
0:33:49.08 0:33:51.20 {Shizuku**} I just have something\nmore important to do!
0:33:51.20 0:33:54.25 {Shiho} What's this important thing?\nCome on and show me!
0:33:56.02 0:33:59.00 {Father} Shiho.  Shizuku.  Stop arguing.
0:33:59.00 0:34:02.17 {Shiho} But, Father!\nShizuku won't listen to me!
0:34:02.17 0:34:06.06 {Father} Well, both of you come here.\nLet me hear your reasons.
0:34:06.06 0:34:08.25 {Father} Shizuku.\nYou should change out of those clothes.
0:34:11.06 0:34:12.21 {Shiho} Hurry up!
0:34:26.14 0:34:27.27 {Father} I see.
0:34:27.27 0:34:30.15 {Father} Shizuku, is what Shiho says true?
0:34:30.15 0:34:32.25 {Shizuku} It's not like I don't care about my tests!
0:34:32.25 0:34:35.12 {Shiho} But you just said\nyou weren't going to attend high school.
0:34:35.12 0:34:38.08 {Shizuku} That's because Sis\nsaid I can't get into any high school!
0:34:38.08 0:34:42.25 {Father} Shiho.  I want to talk to Shizuku alone.\nWill you please wait outside?
0:34:42.25 0:34:43.25 {Shiho} Yes.
0:34:46.25 0:34:47.22 {Father} Where's your Mother?
0:34:47.22 0:34:49.20 {Shiho} At the Tanaka's.
0:34:49.20 0:34:50.23 {Mother} I'm home.
0:34:50.23 0:34:52.26 {Shiho} Welcome back, Mother.
0:34:52.26 0:34:53.28 {Mother} Is your Father back?
0:34:53.28 0:34:55.08 {Shiho} Yeah.
0:34:55.08 0:34:59.16 {Father} Will you come in here, too, dear?\nShiho has been telling me about Shizuku.
0:34:59.16 0:35:01.00 {Mother} Yes, dear.
0:35:06.21 0:35:09.03 {Father} All right, Shizuku.
0:35:10.16 0:35:14.18 {Father} Is what you're doing now\nmore important than your studies?
0:35:16.22 0:35:20.08 {Father} Will you tell us what it is you're doing?
0:35:20.08 0:35:22.18 {Shizuku} I'll tell you when it's time.
0:35:22.18 0:35:26.26 {Mother} Shizuku,\nis this something you have to do now?
0:35:26.26 0:35:28.01 {Shizuku} But there's no time!
0:35:28.01 0:35:30.25 {Shizuku} I only have three more weeks to do it!
0:35:30.25 0:35:34.20 {Shizuku} I've decided to\ntest myself during this time!
0:35:34.20 0:35:35.29 {Shizuku} I have to do it!
0:35:35.29 0:35:37.22 {Mother} Test yourself on what?
0:35:37.22 0:35:39.09 {Mother} What are you testing?
0:35:41.03 0:35:43.27 {Mother} We won't know if you don't tell us.
0:35:45.09 0:35:48.08 {Mother} You can't even tell\nyour Father or your Mother?
0:35:49.19 0:35:50.20 {Mother} Dear.
0:35:50.20 0:35:52.13 {Father} Oh, sorry.  Habit.
0:36:02.13 0:36:07.15 {Father} I've noticed that you're putting a lot\nof effort into something at the library.
0:36:07.15 0:36:10.02 {Father} I can respect that.
0:36:10.02 0:36:13.10 {Father} Should we let Shizuku\ndo what she wants, dear?
0:36:14.05 0:36:17.23 {Father} It's not as if there's\nonly one way to live your life.
0:36:18.15 0:36:22.21 {Mother} Well, I've had times\nlike this in my life, too.
0:36:24.13 0:36:28.27 {Father} All right, Shizuku.\nYou'll have to do as you believe.
0:36:28.27 0:36:33.20 {Father} But it'll be very tough\nto find your own way.
0:36:33.20 0:36:36.13 {Father} If anything happens,\nyou'll have no one to blame.
0:36:38.08 0:36:41.10 {Mother} And please be present\nwhen we're eating dinner.
0:36:41.10 0:36:43.11 {Father} That's right.\nYou're part of the family too, you know.
0:36:43.11 0:36:44.25 {Shizuku} Yes.
0:36:44.25 0:36:46.06 {Father} Go call Shiho in here.
0:36:49.17 0:36:50.13 {Mother} I'll make some tea.
0:36:50.13 0:36:51.09 {Father} Fine.
0:36:54.05 0:36:55.06 {Shiho} Shizuku.
0:36:57.02 0:37:01.24 {Shiho} Father just said `Oh well', but I think\nhe really wanted you to study more.
0:37:01.24 0:37:04.27 {Shizuku} I know that!\nI could see it written on his face!
0:37:04.27 0:37:09.01 {Shiho} I'm going to be\nmoving out this coming Sunday.
0:37:09.01 0:37:10.26 {Shiho} You'll have the room to yourself.
0:37:10.26 0:37:12.22 {Shizuku} You're moving out, sis?
0:37:12.22 0:37:14.18 {Shiho} Yup.  Take care of yourself.
0:37:25.28 0:37:26.28 {Baron} Hurry!
0:37:27.19 0:37:29.18 {Baron} Hurry!  Hurry!
0:37:30.27 0:37:33.10 {Baron} Only one of them is real!
0:37:33.10 0:37:35.25 {Shizuku} Which one?  Which one's the real one?
0:37:36.00 0:37:37.10 {Baron} Hurry!\n
0:37:37.10 0:37:38.14 {Baron} Hurry!
0:37:39.22 0:37:40.22 {Baron} Hurry!
0:39:19.19 0:39:25.02 {Grndfthr} Louise, you've come for me!\nI'm already an old man!
0:39:51.20 0:39:53.02 {Grndfthr} Shizuku-san!
0:39:53.02 0:39:55.01 {Grndfthr} Please, come in.
0:39:55.01 0:39:57.12 {Grndfthr} Ah, I must've fallen asleep.
0:39:58.16 0:40:00.24 {Shizuku} Please excuse me, but...
0:40:00.24 0:40:03.07 {Shizuku} I've brought you my manuscript.
0:40:05.14 0:40:10.08 {Grndfthr} Oh!  Does that mean you're finished?
0:40:11.24 0:40:15.14 {Shizuku} As I promised.\nPlease be the first one to read this.
0:40:15.14 0:40:17.12 {Grndfthr} This is pretty long!
0:40:17.12 0:40:20.29 HL36JLVP144CF7 {Book} If I Listen Closely
0:40:17.12 0:40:20.29 HL17JLVP218CF7 {Book} The Story As Told by the Baron
0:40:17.12 0:40:20.29 HL14JLVP309CF7 {Book} by Tsukishima Shizuku
0:40:21.15 0:40:24.11 {Shizuku} Um, will you read it right now?
0:40:24.11 0:40:26.14 {Shizuku} I'll wait however long it takes.
0:40:26.14 0:40:31.27 {Grndfthr} But, after putting so much work into this,\nI wanted to take time to read it carefully.
0:40:31.27 0:40:34.07 {Shizuku} If you don't like it, just stop reading it!
0:40:34.07 0:40:36.10 {Shizuku} I mean, if this isn't a bother.
0:40:36.10 0:40:41.02 {Shizuku} I, um...  I'm so nervous right now.
0:40:41.02 0:40:43.25 {Grndfthr} I understand.  I'll read it right away.
0:40:43.25 0:40:45.18 {Grndfthr} Come, let's sit by the fire.
0:40:45.18 0:40:47.05 {Grndfthr} It'll be cold today.
0:40:52.07 0:40:55.00 {Grndfthr} Now no one will bother us.
0:40:59.00 0:41:02.13 {Shizuku} Um, is it okay if I wait downstairs?
0:41:02.13 0:41:03.07 {Grndfthr} Hm?
0:41:03.07 0:41:05.20 {Shizuku} I'll be fine.  I'm not cold at all.
0:41:08.21 0:41:10.27 {Grndfthr} I don't mind, but...
0:42:24.02 0:42:26.01 {Grndfthr} So there you are.
0:42:26.01 0:42:28.13 {Grndfthr} Shizuku-san, I've finished reading it.
0:42:30.20 0:42:33.04 {Grndfthr} Thank you.  It was great!
0:42:33.04 0:42:35.04 {Shizuku} That's not true!  That's not true!
0:42:35.04 0:42:36.24 {Shizuku} Tell me the truth, please!
0:42:36.24 0:42:39.01 {Shizuku} I couldn't even organize the story!
0:42:39.01 0:42:42.17 {Shizuku} The second half is all messed up!\nI realize it myself!
0:42:42.17 0:42:46.20 {Grndfthr} That's true.  It's a bit rough,\nunpolished, and incomplete.
0:42:46.20 0:42:48.25 {Grndfthr} Just like Seiji's violins!
0:42:51.16 0:42:57.19 {Grndfthr} You've shown me\nthe very first jewel you've crafted.
0:42:57.19 0:43:01.03 {Grndfthr} I know you tried hard.  You did great!
0:43:02.22 0:43:07.15 {Grndfthr} There's no reason to hurry.\nTake your time and polish it up.
0:43:31.28 0:43:35.10 {Grndfthr} Come on, it's cold outside.  Let's go in.
0:43:35.10 0:43:40.19 {Shizuku} I...  I found out\nafter I wrote the whole thing!
0:43:40.19 0:43:43.06 {Shizuku} Just wanting to write isn't enough!
0:43:43.06 0:43:46.22 {Shizuku} I need to study more!
0:43:47.04 0:43:48.20 {Shizuku} But...
0:43:48.20 0:43:51.19 {Shizuku} Seiji-kun is going\nso much faster than I am!
0:43:51.19 0:43:56.00 {Shizuku} I forced myself to write it,\nbut I was so scared!  I was so scared!!
0:43:58.25 0:44:01.10 {Grndfthr} You really like Seiji, don't you?
0:44:22.12 0:44:24.12 {Grndfthr} How does it taste?
0:44:25.08 0:44:26.13 {Shizuku} It tastes great.
0:44:28.06 0:44:31.00 {Grndfthr} I had ramen with Seiji, too.
0:44:31.00 0:44:33.13 {Grndfthr} The first time he made a violin.
0:44:33.13 0:44:35.16 {Grndfthr} That was a jumbo serving too!
0:44:40.20 0:44:42.16 {Grndfthr} Ah, thank you.
0:44:44.01 0:44:47.01 {Grndfthr} Well, how far did we get before?
0:44:47.01 0:44:51.05 {Shizuku} You were a transfer student in Germany\nand you found the Baron at a cafe.
0:44:51.05 0:44:52.20 {Grndfthr} Right, right.
0:44:54.00 0:44:58.12 {Grndfthr} It's sort of melancholy,\nbut I was attracted by his expression.
0:44:58.12 0:45:01.22 {Grndfthr} I pleaded\nwith the owner to sell him to me.
0:45:02.22 0:45:04.13 {Grndfthr} But he wouldn't do it.
0:45:04.13 0:45:06.26 {Grndfthr} He said,\n``This feline Baron has a companion.''
0:45:06.26 0:45:10.29 {Grndfthr} ``You can't separate\ntwo lovers like that.''
0:45:10.29 0:45:18.11 {Grndfthr} The Baron is awaiting the return of his\nBaroness, who was sent out for repairs.
0:45:19.07 0:45:22.18 {Shizuku} But that's just like my story!
0:45:23.03 0:45:26.10 {Grndfthr} That's right!  What a coincidence, huh?
0:45:26.10 0:45:30.28 {Grndfthr} It was almost the day I had to\ngo home, so I thought I had to give up.
0:45:30.28 0:45:35.17 {Grndfthr} But then, my girlfriend spoke up.
0:45:35.17 0:45:39.00 {Grndfthr} She said that\nwhen the Baron's companion returned,...
0:45:39.00 0:45:42.00 {Grndfthr} ...she would make sure\nthat the two figurines stayed together.
0:45:42.00 0:45:44.19 {Grndfthr} The proprietor finally gave in.
0:45:45.03 0:45:49.00 {Grndfthr} I only took the Baron with me\nwhen I moved and left the other behind.
0:45:49.00 0:45:55.19 {Grndfthr} I told my girlfriend to hold onto the\nfigurine for me until I came back for her.
0:45:56.26 0:46:00.19 {Grndfthr} I told her that the two\nfigurines would meet again...
0:46:00.19 0:46:03.27 {Grndfthr} ...when the two of us would meet again.
0:46:05.17 0:46:08.11 {Grndfthr} But the war started right after that.
0:46:08.11 0:46:11.00 {Grndfthr} And I couldn't keep my promise.
0:46:12.18 0:46:17.19 {Grndfthr} When I finally went back to that town,\nI searched all over.
0:46:18.21 0:46:24.03 {Grndfthr} But in the end I couldn't find\neither her or the Baron's love.
0:46:25.05 0:46:28.28 {Shizuku} She was very important\nto you, wasn't she?
0:46:28.28 0:46:31.24 {Grndfthr} The Baron was really\njust a sad part of my past,...
0:46:31.24 0:46:35.26 {Grndfthr} ...but you've brought him alive\nin a story of hope.
0:46:35.26 0:46:37.18 {Grndfthr} Oh, that's right.
0:46:46.00 0:46:47.19 {Grndfthr} Now, hold out your hands.
0:46:54.16 0:46:55.16 {Shizuku} I...
0:46:55.16 0:46:58.20 {Grndfthr} This stone is more appropriate for you.
0:46:58.20 0:47:00.19 {Grndfthr} I'm giving it to you.
0:47:00.19 0:47:04.15 {Grndfthr} Please work hard and\nand create your own story.
0:47:04.15 0:47:06.04 {Shizuku} I will.
0:47:21.04 0:47:22.29 {Shizuku} Thank you very much.
0:47:26.24 0:47:28.13 {Shizuku} Goodbye!
0:47:38.18 0:47:39.19 {Shizuku} I'm back.
0:47:40.07 0:47:41.10 {Mother} Welcome home.
0:47:44.04 0:47:45.27 {Shizuku} Where's Father?
0:47:45.27 0:47:47.10 {Mother} Taking a bath.
0:47:47.10 0:47:49.19 {Mother} What time do you think it is right now?
0:47:49.19 0:47:51.16 {Shizuku} I'm sorry I've worried you.
0:47:51.16 0:47:54.02 {Shizuku} As of now, I'm going back\nto being a regular student.
0:47:54.02 0:47:55.22 {Shizuku} You don't have to worry anymore.
0:47:55.22 0:47:58.23 {Mother} So you're done testing yourself?
0:47:58.23 0:48:00.14 {Shizuku} For now, at least.
0:48:02.06 0:48:04.18 {Mother} Have you eaten?  There's curry.
0:48:04.18 0:48:05.19 {Shizuku} No, thanks.
0:48:07.17 0:48:09.03 {Mother} Just for now, huh?
0:48:19.07 0:48:21.10 {Father} I'm coming in, Shizuku.\nGo take your bath.
0:48:41.14 0:48:43.18 {Father} Sleeping like a soldier.
0:48:46.15 0:48:47.24 {Father} Well, then...
0:49:50.13 0:49:51.19 {Shizuku} It can't be!
0:49:59.11 0:50:00.24 {Shizuku} W...wait a minute!
0:50:16.10 0:50:18.07 {Seiji} It's a miracle!  I got to see you!
0:50:18.07 0:50:20.09 {Shizuku**} T-This isn't a dream, right?
0:50:20.09 0:50:22.14 {Seiji} My flight was a day early.
0:50:22.14 0:50:23.17 {Seiji} Get on!
0:50:24.02 0:50:25.17 {Seiji} Oh, wait.
0:50:25.17 0:50:27.09 {Seiji} You'll be cold like that.
0:50:29.27 0:50:31.19 {Seiji} C'mon, get on.
0:50:32.10 0:50:33.20 {Seizuku} I'll go get my coat.
0:50:33.20 0:50:36.00 {Seiji} There isn't time!  Just get on.
0:50:38.06 0:50:39.28 {Seiji} Hold on tight now.
0:50:45.11 0:50:47.09 {Seiji} I really wanted to see you, Shizuku.
0:50:47.09 0:50:50.28 {Seiji} I don't know how long\nI thought, ``Shizuku!''
0:50:50.28 0:50:54.19 {Seiji} And then, you really did\npoke your head out!
0:50:54.19 0:50:57.11 {Seiji} We're really amazing!
0:50:57.11 0:50:59.12 {Shizuku} I wanted to see you, too.
0:50:59.12 0:51:01.08 {Shizuku} It still feels like a dream!
0:51:06.25 0:51:08.23 {Shizuku} How was Cremona?
0:51:08.23 0:51:12.25 {Seiji} It's very different\nfrom what I'd heard, but I'll still do it.
0:51:13.15 0:51:15.00 {Seiji} Wow, it's getting really light.
0:51:23.21 0:51:24.28 {Shizuku} Should I get off?
0:51:24.28 0:51:25.29 {Seiji} It's okay.
0:51:27.02 0:51:28.24 {Seiji} I decided...
0:51:28.24 0:51:31.02 {Seiji} ...I wanted to take this hill...
0:51:31.02 0:51:32.08 {Seiji} ...with you on the bike!
0:51:32.08 0:51:34.02 {Shizuku} That's not fair at all!
0:51:36.23 0:51:39.10 {Shizuku} I don't want to be just a piece of luggage!
0:51:42.09 0:51:45.22 {Shizuku} I want to be doing something, too!
0:51:46.25 0:51:48.21 {Seiji} All right!  Please help.
0:51:49.24 0:51:51.00 {Seiji} Just a little farther.
0:52:05.08 0:52:06.08 {Seiji} Shizuku!
0:52:07.05 0:52:08.13 {Seiji} Hurry and get on!
0:52:09.10 0:52:10.10 {Shizuku} 'Kay.
0:52:26.14 0:52:27.24 {Seiji} We're in time!
0:52:32.20 0:52:33.24 {Seiji} Need a hand?
0:52:33.24 0:52:34.24 {Shizuku} I'm fine.
0:52:38.07 0:52:39.07 {Seiji} This way.
0:52:56.11 0:53:00.06 {Shizuku} Incredible!  The morning mist\nlooks almost like the ocean!
0:53:00.06 0:53:02.25 {Seiji} This is my own secret place.
0:53:02.25 0:53:04.04 {Seiji} It's almost time.
0:53:49.00 0:53:51.15 {Seiji} This is what I wanted you to see.
0:53:54.19 0:53:57.20 {Seiji} Grandpa told me what you've been doing.
0:53:57.20 0:54:00.02 {Seiji} I didn't do anything to help you.
0:54:00.02 0:54:02.09 {Seiji} I was only thinking of myself.
0:54:02.09 0:54:06.09 {Shizuku} Uh-uh.  I was doing it because of you!
0:54:06.09 0:54:08.18 {Shizuku} I'm glad I got to challenge myself.
0:54:08.18 0:54:11.21 {Shizuku} I learned a little more about myself.
0:54:11.21 0:54:14.03 {Shizuku} I'm going to study harder.
0:54:14.03 0:54:16.28 {Shizuku} I've decided that\nI'm going to high school, too.
# I 0:54:15.00 TTS:Movies/Miyazaki/country_road.js
#   I didn't have this part of the file. All it is is the Japanese version
#   of Country Roads.
0:54:16.28 0:54:19.07 {Seiji} Shizuku, listen...
0:54:20.21 0:54:25.02 {Seiji} I, uh...\nOf course I don't mean right now, but...
0:54:25.02 0:54:27.10 {Seiji} Will you marry me!?
0:54:28.11 0:54:31.15 {Seiji} I know I'll become a master violin maker!
0:54:31.15 0:54:33.00 {Seiji} And then, we can...
0:54:35.19 0:54:36.19 {Shizuku} Yes.
0:54:38.03 0:54:39.09 {Seiji} You mean it!?
0:54:39.09 0:54:42.22 {Shizuku} I'm so glad!\nI've been hoping for the same thing!
0:54:42.22 0:54:44.27 {Seiji} Really!  ALL RIGHT!
0:54:45.05 0:54:49.02 {Shizuku} Hold it.  The wind's pretty cold.
0:54:49.02 0:54:51.27 {Seiji} Shizuku, I love you!
#
# If you want to add any credits add a dummy line for a timing bar run
# and add what you want.   Central Anime(Kansas)





